Кельдерек ясно видел, что медведь находится при последнем издыхании. Весь скособоченный, отощалый от лишений, одни кости да шелудивая шкура. На передней лапе болтается полусорванный коготь, расщепленный и сломанный: судя по всему, там на подошве глубокая рана, ибо лапу он держит на весу, неуклюже подвернув. Сухой нос и губы потрескались, вся морда уродливо перекошена, словно черты расплавились и сместились. Гигантское тело, из которого неумолимо вытекала жизнь, походило на разрушенный вольер, покинутый прекрасными яркими птицами, тогда как две-три оставшихся видом своим только усиливают горькое чувство утраты в сердце тех, кто на них смотрит.
Похоже, медведя встревожил какой-то шум в лесу позади: он поворочал головой, озираясь по сторонам, а потом тяжело захромал вдоль обрыва вниз, продолжая бегство от незваных гостей. При приближении зверя дети попятились, хором вопя от ужаса, и тогда он остановился, повернулся кругом и двинулся в обратном направлении. Миновав место, где он вышел из подлеска, медведь немного помедлил и сделал несколько неуверенных шагов вверх по склону. Обезумевший от страха Горлан попытался продраться сквозь заросли колючих кустов и толстых лиан, но не сумел и упал на землю.
— Чертова тварь! — сквозь зубы процедил Геншед. — Да он полудохлый уже. Пошел вон! — гаркнул работорговец и замахал руками, словно подгоняя коров. — Вон пошел! Вон!
Он шагнул вперед, но медведь зарычал и шатко поднялся за задние лапы. Геншед отступил.
— Бежим отсюда, а? — проскулил Горлан. — Геншед, бога ради!
— Что, из-за этой твари? И бросить здесь лодку, и похерить шанс на спасение? Да мы попадем прямо в объятия икетцев! Нет, мы не позволим какому-то паршивому медведю все испортить в последний момент. Говорю тебе, он еле живой. Просто убьем его, и все дела.
Геншед подобрал свой лук, брошенный на землю после неудачного выстрела в кайната, и выдернул из-за пояса стрелу. Кельдерек, по-прежнему стоявший на коленях и истекавший кровью из ножевых ран на руке, схватил работорговца за щиколотку.
— Не надо, — задыхаясь, проговорил он. — Он кинется на нас… разорвет на куски, поверь мне.
Геншед ударом кулака повалил его наземь. В следующий миг из леса донеслись приглушенные расстоянием голоса — один отдал команду, другой откликнулся.
— Не бойся, приятель, — сказал Геншед Горлану. — Я всажу в него три стрелы прежде, чем он успеет хотя бы подумать о том, чтобы кинуться на нас. Я знаю пару хитрых приемов — напасть он даже не попытается.
Не сводя глаз с медведя, Геншед нашарил позади себя Раду и оторвал у него от лохмотьев длинную полоску ткани, которую быстро завязал узлом на древке стрелы, чуть ниже наконечника, оставив концы свободными — как у гирлянды или ленточки в девичьих волосах.
При звуке отдаленных человеческих голосов в лесу медведь опустился на все четыре лапы и принялся угрожающе раскачиваться из стороны в сторону всем телом, но уже через несколько секунд прекратил, словно обессилев, и вновь неподвижно замер на месте, уставившись на работорговца.
— Горлан, раздуй огонь в горшке, — велел Геншед.
Мальчик, поняв его намерение, выполнил приказ и трясущимися руками протянул курильницу вперед.
— Держи ровно, — прошипел Геншед и опустил лук с уже наложенной стрелой к сосуду, окуная в огонь один конец тряпицы.
Ветхая ткань вспыхнула мгновенно, и работорговец тотчас туго натянул тетиву и выпустил стрелу. Языки пламени метнулись назад, и казалось, все древко занялось огнем в полете.
Стрела глубоко вонзилась медведю под левый глаз, пригвоздив пылающую ветошь к морде. С неестественным, леденящим душу воем зверь отпрянул назад, яростно царапая когтями жуткую огненную маску. Сухая торчащая шерсть загорелась в считаные секунды — сначала уши, потом молотящая передняя лапа, потом грудь, на которую упали горящие клочки тряпицы. Медведь отчаянно бил лапами по пламени, пожирающему шкуру, по-собачьи визжа и скуля. Когда он, шатаясь, попятился, Геншед выстрелил еще раз, и вторая стрела впилась в правое плечо у самой шеи.
Словно в трансе, Кельдерек поднялся на ноги. Он снова стоял посреди бранного поля в Предгорье, слышал истошные вопли солдат и топот бегущих ног, чувствовал запах взрытой сырой земли. Да, теперь он ясно видел перед собой бекланских солдат, и в ушах гремел грозный рев Шардика, выступающего из-за деревьев. Шардик — ослепительно пылающий факел, несущий всем погибель, яростный огонь, от которого нет спасения. Гнев Шардика наполняет землю и небо, месть Шардика испепелит врагов и сожжет его самого. Кельдерек увидел, как Геншед поворачивается, стремглав несется прочь по тропе и втискивается в расселину в скале. Потом увидел, как Горлан кидается в сторону и плашмя растягивается на траве, а Раду прыгает следом и падает на него. Он рванулся вперед с криком:
— Шардик! Шардик Сила Божья!