Читаем Шарлотта полностью

Пусть лица его по-прежнему не видела, но зато голос его стал ну очень задумчивым. И, присев рядом со мной, он бесцеремонно схватил меня за руку.

– Дорогая Шарлотта! – начал он вещать. – Сегодня мы с тобой поженились!

– Дааа? – удивилась.

– Филипп, подтверди, – повернулся он в сторону робкого.

– Как есть, хозяйка, – тут же закивал тот. – Сегодня днём было дело. При всей вашей семье.

– В общем, – тут же продолжил злая глыба. – Ты без памяти любишь меня, дорогая Шарлотта. Да просто надышаться на меня не можешь.

Не знаю, чего он ожидал, но я тут же повернулась в сторону слуги в поисках подтверждения услышанного. Но тот явно замешкался. Ясненько. Даже молчание Филиппа было полно непритворного изумления. Уверена, на моём лице отпечатался такой скептицизм, что им и не снился. По крайней мере, на душе был именно он. Но благо полумрак не давал им толком разглядеть выражение моего лица. Не знаю, что задумал этот человек, но подыграть-то мне не сложно.

– Да? Любовь моя, но почему я сбросилась в ров? Ты же не обижал меня? Может, ты мне изменил? С моей сестрой?! И я вас застала, прямо на нашей свадьбе? А у меня есть сестра, вообще?

От моего напора теперь и новоявленный муженёк приходил в себя. А я неожиданно поняла, что с каждой минутой чувствую себя всё лучше и лучше. Уже даже шеей могу шевелить, хотя раньше это приносило жуткую боль.

– Нет, Шарлотта, я не изменял тебе с твоей сестрой! – всё же собрался с силами для ответа муж.

– То есть сестра у меня есть? – сделала вывод. – Младшая, небось!

– Да у тебя есть сестра! – почти взвыл злая глыба. Ненадолго же его хватило.

– Что-то для влюблённого в меня ты не слишком-то и вежлив, – надулась.

– А я и не говорил, что люблю тебя, – ехидно заметил муж. – Только то, что ты без ума от меня!

– То есть ты всё же изменил мне! – разгневанно закричала, радуясь, что боли нет. – Только не говори, что с моим братом!

Возмущённая тишина после этих брошенных слов говорила сама за себя.

– А вот братца у тебя как раз и нет, – с той же ехидцей сказал злыдень. – И вообще ты невыносима! И я больше не могу с тобой разговаривать, Лотта!

С этими словами он буквально выбежал из комнаты.

– Недолго длилась эта любовь, – я вздохнула с притворной грустью.

Филипп, всё ещё стоявший в углу неподвижным изваянием, издал звук, подозрительно похожий на смешок.

– Привет, я – Лотта! – повернулась в сторону новой жертвы, кровожадно улыбаясь. В намерении, наконец, докопаться до правды. Потому что, несмотря на шутки, состояние было ужасным. Не помнить кто ты. Хотя, начинаю подозревать, что юмор это мой способ выхода из стресса.

Что ж. Могло бы быть и хуже.

<p>Глава 2</p>

– Что это за гоблин-мутант?

– Это твой муж, дорогая!

– Хозяйке что-то принести? – расценил он мой взгляд по-своему. Хотя может, просто не разглядел.

– Ты мне лучше скажи, есть ли у нас разводы? – задала самый главный вопрос, интересующий меня с того момента, как мне сообщили о замужестве.

– Разводы есть, леди Шарлотта, – с тревогой в голосе ответил слуга. – Но не советовал бы этого вам. Лорд очень много за вас заплатил, а ваша семья не сможет отдать деньги.

– Ого! – поразилась, пытаясь встать.

На эту попытку Филипп сделал шаг в мою сторону.

– Госпожа! Не вставайте, ваша регенерация ещё не вступила в полную силу…

– Регенерация, говоришь? – насторожилась этому слову. Просто удивительно. Слова знаю, а в памяти про себя дырка. Даже про окружающий мир пустота. Что довольно-таки странно. Выборочная амнезия.

– Ну да, – пожал плечами робкий. – Волхва.

– Волхва? – с любопытством переспросила. Это слово тоже было знакомым, но вспомнить, что оно означало, не смогла.

– Так вы, правда, ничего не помните? – спросил слуга.

– Нет, Филипп. Не помню, – грустно вздохнула. – Так что такое волхва?

– Вы теперь волхва. А муж ваш волхв. Но у него это по наследству, а вам через брак, знамо, досталось.

– А что это? – подозревая какую-то болезнь, не иначе.

– Ну… – замялся Филипп. – Жить долго-долго будете. Ну и заживляться раны будут быстро.

– Пока нахожусь в браке или в качестве откупного могу и это забрать? – не удержалась от вопроса.

– В браке, – ответил слуга.

– Жаль, – снова вздохнула. Перспектива развода потеряла свою прелесть. С обедневшими родственниками, продавшими свою дочь, я бы ещё смирилась. А вот с потерей долгой, долгой жизни без болячек? С этим уже гораздо сложнее. – Слушай, Филипп. А зачем я вообще твоему хозяину понадобилась. И зовут-то его как?

– Келвин Риверо, госпожа. А выбрал он вас… – тут парень явно замялся.

– Да говори уж. Я поняла, что любви между нами ни на грамм. Мы, наверное, сегодня даже встретились впервые. Что-то плохо он меня знает.

– Вчера, леди Шарлотта, – подтвердил, в общем-то, он мою догадку.

– Так почему Риверо меня-то выбрал? Чем от остальных отличаюсь, чтобы за меня ещё и столько платить? – надо бы потом уточнить сколько, кстати.

– Магией, леди Шарлотта, – склонил голову Филипп.

Перейти на страницу:

Похожие книги