Читаем Шарлотта полностью

– Это как раз очевидно. Эмма – младшая сестра Мэри Линделл. А Мэри Линделл – лучшая подруга Изабеллы Стоунвилл, – объяснила Шарлотта. – Мы тут на днях слегка повздорили.

– Гастингс, – усмехнулась Мелани.

– Гастингс, – с улыбкой подтвердила Шарлотта. – И пока ты не предложила какую-нибудь жуткую месть… знаю я тебя… Я не предприму ровным счетом ничего. Ответные действия только подогреют интерес к моей персоне. И, кстати, Мелли, я думала, ты меня невзлюбила. Поэтому отдельное спасибо тебе за помощь.

Шарлотта повернулась спиной к окну и тепло посмотрела на Мелани. Та опустила голову.

***

Снег за окном в очередной раз таял, и в саду вокруг «Le Chateau de l'amour» стало так же слякотно, как в сердце Блэкки. С той последней встречи Теодор не появился ни разу. Должно быть, ее «недуг» вызвал в нем отвращение. И зачем только мадам его впустила? Блэкки должна доставлять ему только радость и удовольствие, а никак не расстраивать. Сегодня ей исполнилось двадцать шесть, но едва ли хотя бы одна живая душа в целом мире помнила об этом.

Она попыталась взбодриться, привычно заметив себе, что у нее есть величайшее сокровище, которое только можно обрести в этом доме, – искренняя любовь к мужчине. Пусть даже это ни к чему не приведет.

Тедди снова явился в марте. Как ни в чем не бывало, словно не прошло три томительных месяца. Он был весел и доволен, и Блэкки изо всех сил старалась ему соответствовать. Но Тедди едва уловимо изменился. И только к утру Блэкки поняла по его блуждающему взгляду: он влюблен.

***

Когда пришло весеннее тепло, Тедди и Шарлотта, не сговариваясь, вернулись на памятное место у деревьев-двойняшек. Разговаривали они мало. Шарлотта по-прежнему читала, а Тедди лежал под деревом. Ни слова о любви, ни единого особенного взгляда. Но Шарлотта была уверена, что они принадлежат друг другу, и уверенность грела лучше весенних лучей.

Иногда девушка заглядывала на тренировку команды по поло, но там вечно толпились поклонницы, беззастенчиво ловящие взглядами каждое движение спортсменов – молодые люди были как на подбор. Так что Шарлотте не хотелось, чтобы ее посчитали такой же, как эти девушки.

История с Эммой Линделл так и завершилась в комнате номер сто четыре, и все ее участники выкинули злополучный экзамен из головы. Экзамен Шарлотта, разумеется, блестяще пересдала, но еще одно письмо родителям заработала. Мистер Аддерли засомневался в правильности решения отправить девушек учиться вне дома, – дочь дважды вызвала недовольство учителей. Но Джон снова вступился за сестру, хотя об этом случае впервые с удивлением услышал от отца. Видимо, в письмах Анны романтическая болтовня не оставляла места важным новостям.

Хотя и в этой истории Шарлотта нашла положительную сторону. Они сдружились с Мелани Кармайкл. Даже Анна приняла в их тесный мирок новую подругу. О причинах прежней непродолжительной неприязни Шарлотта так и не спросила. Догадаться было несложно. Виной всему совершенно противоположные, но одинаково скандальные истории на осеннем балу. К сожалению и собственному стыду, Мелани едва справилась с поедавшей ее завистью. Но, в конце концов, не Шарлотта виной тому, что мсье Лярю равнодушен к подопечной. О нем Мелани с новыми подругами никогда не говорила. С болью и нечеловеческими усилиями она вырывала учителя французского из своих мыслей. Но, как известно, природа не терпит пустоты, и вскоре страстная натура Мелани Кармайкл загорелась новыми, опасными идеями.

***

В апреле у Шарлотты случилось дежавю. Повторились суета и ажиотаж вокруг второго ежегодного праздника – бала выпускников.

– Вот пусть бы выпускники на нем и танцевали, – сказала Шарлотта Анне.

– Остальных студентов пришлось бы запереть в общежитиях на замок. Да брось, у нас не так много развлечений.

– То есть мне снова на протяжении двух месяцев слушать о нарядах и кавалерах? – осведомилась Шарлотта.

Анна сжала ее в объятьях:

– И так два раза в год.

При следующей встрече Тедди сообщил, что почти бросил курить.

– Теперь ты пойдешь со мной на бал? – спросил он.

– Пойду. Но по другой причине, – ответила Шарлотта, не отрываясь от книги.

– Через год и мы с Джоном станем выпускниками, – задумчиво произнес Тедди, жуя травинку.

– Без вас будет непривычно. Зато вместе с вами Изабелла покинет хор, и, надеюсь, я ее заменю.

– Ты поёшь лучше.

– Не вышла лицом или происхождением, – отмахнулась Шарлотта.

– Нормальная рыжая шотландка, – пожал плечами Тедди.

Но Шарлотта, казалось, не обратила на насмешку внимания.

– Ты задумчивая сегодня, – отметил молодой человек.

– Размышляю о Мелани.

– Это из вашей группы? – Тедди наморщил лоб, вспоминая. – Такая мрачная?

– Да. Она в последнее время только и говорит, что о равенстве и об избирательном праве для женщин.

Тедди усмехнулся.

– Зачем оно вам? Так и работать однажды придется.

– А ты считаешь, женщины на это не способны? – взвилась Шарлотта.

– Нет, почему же. Но у вас другая роль в обществе.

– И какая?

Перейти на страницу:

Похожие книги