— Давайте куда-нибудь поедем, — неожиданно предложила Аврора, — давайте развлечемся и забудем этот ужасный вечер.
Под глазами Буше были черные круги. Наблюдая за Авророй, он отметил про себя, что необходимость расслабиться может заставить ее сделать какую-нибудь отчаянную глупость. Его близорукие глаза за толстыми стеклами очков с сочувствием и нежностью встретили ее вопросительный взгляд. Он улыбнулся, Аврора подошла и склонилась под ним почти с сестринской заботой. Они были примерно одинакового роста, но рядом с ней он выглядел несколько обрюзгшим. Когда она находилась рядом, он часто искал свое отражение в зеркале и с горечью убеждался, как несуразно и даже глупо он выглядит.
— А зачем вы выходили на улицу? — неожиданно Дельбрез обратился к Шарлотте.
— Мне так захотелось.
— Вы гоняетесь за мужчинами, словно уличная женщина. Вы искали Бека?
— Нет!
— Она влюблена в него, — вмешалась опьяневшая Аврора. — Бедняжка, ее страдания вызывают у меня слезы!
Поль сочувственно взглянул на Аврору.
— Вы слишком много пьете.
Аврора налила себе еще бокал.
— Шарлотта — скрытная маленькая киска, — засмеялась она. — Но она глубоко страдает, позвольте вам сказать. И не надо меня винить за то, что выдала ваш секрет, мой котеночек, все давно знают ваши тайные страсти!
Взгляд Шарлотты стал суровым.
— Все тайное когда-нибудь становится явным! — не унималась Аврора.
Вдруг она застыла, открыв рот. С сожалением она вспомнила о том, как при виде толпы, охваченная страхом, недавно изливала душу Шарлотте. Потом она сделала движение рукой, словно отбросив это воспоминание. Два бокала бренди сегодня ударили ей в голову сильнее обычного.
— Ну, хорошо! — возбужденно продолжала она — Давайте играть в открытую. Что вы на это скажете, месье? Перед всеми вами я признаюсь в своем постыдном прошлом. Я родилась в семье бедняков и вышла замуж за этого дурака Кларка только ради денег. Я эгоистична и корыстна. Я закоренелая лгунья. Огласите свой приговор, друзья мои. Я никого и ничего не люблю, не люблю теперь даже деньги.
Она замолчала, повернув свое маленькое белое личико к собравшимся. Ее странный невидящий взгляд блуждал по комнате. Она пошатнулась; стоявший рядом Поль схватил ее за руку и с силой привлек к себе, словно пытаясь сделать ей больно в отместку за ту боль, которую она причиняет ему, выставляя себя в таком свете.
Со слабым стоном она прижалась к нему и руками обхватила его за шею. Дельбрез засмеялся.
— Никаких публичных признаний. Дорогая моя Аврора, вы пьяны. Вы не понимаете, что говорите.
Аврора продолжала прижиматься к Полю.
— Поль, вы любите меня? — жалобно прошептала она.
— Да, — ответил он.
Он нежно прижимал ее к себе, дивясь тому, как сильно он любит эту женщину. Он был бессилен сопротивляться этой любви.
— Поль, простите меня, — сказала Аврора с закрытыми глазами. Лицо ее было измученным.
— Придите в себя, Аврора. Посмотрите на меня.
Шарлотта внимательно рассматривала эту пару, в обнимку стоявшую посредине комнаты. Уже не первый раз она видела Аврору в таком состоянии, но только теперь она видела всю ее без прикрас. На сердце медленно ложилась томящая грусть.
Неожиданно к ней наклонился Дельбрез и игриво пощекотал у нее за ушком.
— Вы маленькая обманщица, — прошептал он. —
Шарлотта ничего не ответила.
— Когда вы наконец пересилите свою любовь к этому глупому инвалиду?
— Я никого не люблю.
— Вы любите Бека. У вас все симптомы неразделенной страсти. Даже искусство самообмана. Но вы весьма уязвимы, бедняжка. Вы напрасно тратите время в погоне за несбыточной мечтой. В конце концов страсть иссушает сердце и мозг. Я был о вас лучшего мнения. Уверен, вы способны избавиться от этого бремени любви.
— Поедем куда-нибудь, — вновь воскликнула Аврора, выпустив Поля Буше из своих объятий, — поедем куда-нибудь все вместе. На Монмартр или в Кортвиль. Мне хочется сотворить что-нибудь ужасное.
— Аврора… — взмолился Поль, пытаясь сдержать ее.
— Вы поедете с нами? — спросил Шарлотту Дельбрез.
— Почему бы и нет!
Она была готова на все, только бы не возвращаться домой. Нужно же как-то жить! Она поднялась со своего места. От выпитого бренди ее тянуло в сон, и, поднявшись, она почувствовала легкое опьянение. Комната поплыла перед глазами. Дельбрез взял ее под руку.
— Я хочу, чтобы вы были счастливы, — прошептал он с какой-то угрожающей ноткой в голосе, — но со мной…
Она посмотрела на него ничего не видящими глазами.
— Счастье? — сказала она. — Мы не можем определить счастье, даже когда встречаемся с ним. У нас есть только воспоминание о нем.
— Интересное наблюдение.