Читаем Шарлотта: Принцесса мафии полностью

— Доброе утро. Я ваша новая секретарша. Меня зовут Бай Лин, — представилась она, нагло усевшись на стол одного из сотрудников, скрестив ногу на ногу.

— П-приятно познакомиться, — заикаясь, ответил мужчина, не отрывая глаз от её полуобнажённой груди.

— Я хотела зайти к председателю Ли Юэ Луну. Не подскажите, где находится его кабинет? — спросила она, накручивая на палец тёмные волнистые волосы.

— Прямо по коридору и налево, — произнёс второй сотрудник, будто загипнотизированный её красотой.

— Спасибо большое, мальчики, — подмигнула та, отправив в его сторону воздушный поцелуй, и быстро удалилась за дверь.

— С огнём играет девочка… Видимо, ещё не осознаёт, куда она попала, — произнёс один из мужчин, клацая пальцами по клавиатуре. — Будет так одеваться и так себя вести, того и гляди, кто-то затащит её в укромное местечко и хорошенько развлечётся с ней. Может даже и не один желающий будет. Хе-хе.

— Не знаю, как ты, а я был с такой красавицей не против провести время, — прикусил кончик ручки его коллега, непонятно что уже себе нафантазировав.

— Подберите челюсти, парни, — осёк их самый старший сотрудник, мужчина под пятьдесят. — Забыли, где работаете? Эта девчонка не так проста, как кажется. Обычные люди здесь просто не работают… Настоятельно советую вам не распускать руки. Красивый цветок, манящий попробовать свой сладкий нектар, может оказаться жестоким хищником, который использует свои приёмы, чтобы заманивать своих жертв.

Бай Лин уверенной походкой добралась до двустворчатой двери, которая вела в кабинет председателя, и обратилась к двоим охранникам, стоящим подле неё:

— Доброе утро, мальчики. Председатель Ли Юэ Лун на месте? — спросила девушка с обворожительной улыбкой.

— Д-да. Он недавно пришёл, — произнёс смутившийся мужчина, опустив взгляд, который тут же угодил в глубокий вырез её блузки.

— Я зайду к нему, если вы не против? — сказала Бай Лин, проведя тонким белым пальцем по его груди.

Не успел охранник связать и пару слов, чтобы ответить, как она уже прошла к двери и ловко скользнула внутрь.

Роскошный кабинет встретил её немой тишиной. Его дизайн не изменился с тех пор, как это место оставил прежний владелец. Свободное пространство занимал большой стол для переговоров из тёмного лакированного дерева. Вдоль него располагались три пары стульев, а в конце — кресло.

На нём сидел молодой человек в чёрном деловом костюме, который подчёркивал его фарфоровую кожу. Смольно-чёрные волосы были уложены на одну сторону, прикрывая часть лица. Он внимательно изучал документы своими сосредоточенными тёмно-серыми глазами.

— Разве я разрешал войти? — холодным тоном спросил он, даже не посмотрев на вошедшую девушку.

— Извините, я впервые здесь. Пока не знаю местных порядков, — невинно улыбнулась Бай Лин. — «А он красавчик… Уже хорошо. Не придётся ложиться под отвратительного мужика или деда, каким я его себе представляла», — вскользь проскочила мысль. — Я Ваша новая секретарша. Меня зовут Бай Лин, — представилась она мягким и нежным голосом.

— Я в курсе. Мне передали твоё резюме. Опыт работы у тебя имеется. Поэтому можешь приступать прямо сейчас, — отрешённо проговорил Юэ Лун, словно какой-то робот.

Бай Лин не спеша подошла к молодому человеку. Ёё ухоженная рука нежно коснулась его плеча. Девушка низко наклонилась, чтобы ему были хорошо видны все прелести её бюста, и, поглаживая, томно прошептала:

— С чего мне следует начать, господин председатель?

В ответ ей чуть ли не в лицо прилетела кипа документов, сложенных в большой талмуд, который подал председатель.

— Нужно разобрать отчёты за предыдущие несколько кварталов и привести их в порядок.

— А-а… Х-хорошо, — девушка взяла документы, уставившись на него с широко распахнутыми карими глазами. Ни одна мускула на лице Ли Юэ Луна не дрогнула… Молодой человек за всё время даже не посмотрел в её сторону.

Бай Лин всегда пользовалась популярностью у мужчин. А приём, который она сейчас применила, мог запросто соблазнить любого взять её прямо на рабочем столе.

— Что-то ещё? — спросил Юэ Лун, переведя на неё холодный взгляд тёмно-серых глаз.

— Н-нет, ничего, — поклонившись, девушка покинула кабинет председателя, громко цокая шпильками по кафельному полу.

*****

В таком ритме работы прошло чуть больше месяца. Каждая попытка Бай Лин соблазнить председателя Ли Юэ Луна заканчивалась тем, что он по самую макушку нагружал её работой.

Справляться с нагрузкой девушке помогали её коллеги, которых та умело околдовала своим женским очарованием, и большую часть работы они делали за неё.

— «Прошло уже больше месяца, а он до сих пор на меня внимание не обратил, — устало протянула она, плюхнувшись в кресло. — А вот это уже плохо… Надеюсь, в самый неподходящий момент не окажется, что он вообще по мальчикам? Нет, если бы это было в самом деле так, мне бы не дали этот заказ. С пустыми руками мне возвращаться нельзя… — девушка прикусила костяшку указательного пальца. — Ладно, нужно для начала выяснить, каких девушек предпочитает наш председатель, и отталкиваться от этого».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература