Читаем Шарм полностью

Но он выбирает иной путь – улыбается мне обольстительной улыбкой, которая должна бы разбудить во мне чувства, не имеющие ничего общего со страхом или гневом. Но его уловки не действуют на меня. Потому что раз он не желает довериться мне, не хочет рассказать мне, что с ним происходит, я тоже не поверю ему.

Особенно когда он говорит:

– Если у тебя возникают такие чувства, значит, я, наверное, делаю что-то не так.

– Да, – соглашаюсь я. – Наверное.

От этих слов его глаза широко раскрываются, и на его лице – впервые за сегодняшний день – мелькает выражение неуверенности:

– Грейс?

Но это уже бесполезно. Я взбешена и успокоюсь нескоро. Потому что в этом мире у него есть только я, а у меня только он, и если он продолжает лгать мне о такой важной вещи, как здоровье, то о чем тут говорить?

И что с нами будет дальше?

Глава 106 Странности мэра

– Грейс –

Всю дорогу до бутика я киплю от злости. К тому же после этого день только продолжает становиться хуже. В магазине очень много народу – и к тому же моя хозяйка поссорилась сегодня с мужем, так что настроение у нее хреновое.

Она не срывается на мне, но разборчивые покупатели то и дело выводят ее из себя, и мне приходится успокаивать их. Я стараюсь изо всех сил, но достигаю успеха только в половине случаев.

До закрытия магазина остается пятнадцать минут, когда ситуация наконец устаканивается – хотя я должна была уйти еще два часа назад. Я умираю с голоду, поскольку пропустила ужин. А еще я раздосадована тем, что послеобеденный наплыв покупателей в значительной степени опустошил полки и вешалки, а в мои обязанности входит наполнять их вновь. То есть мне придется заняться этим, прежде чем я смогу уйти.

К тому же у меня разыгралась чудовищная головная боль, обещающая окончательно испортить для меня остаток вечера. И ко всему прочему назревает ссора с Хадсоном.

И в этот водоворот проблем, как мелких, так и крупных, является Суил. На губах его играет дружелюбная улыбка, глаза полны сочувствия, но меня не проведешь. Эти костюмы в стиле семидесятых явно были куплены не в этом бутике. А значит, он пришел сюда только потому, что хочет увидеть меня.

Жаль, что мне не хочется его видеть.

Нет, дело не в том, что я что-то имею против него. Для политика он, кажется, довольно приятный малый, но сейчас мне совсем не хочется вести разговоры об этом драконе времени. Особенно с ним.

К тому же отчасти это Суил виноват, что Хадсон так вымотан. Мэр все еще отказывается предупредить горожан о неминуемом нападении дракона, хотя мы уговорили его попросить их оставаться в домах во время Фестиваля Звездопада, пока мы будем противостоять дракону за пределами городских стен. Поэтому-то после работы Хадсон и мотался туда-сюда, укрепляя стены и ворота города, притом почти один.

Я сжимаю зубы, когда Суил начинает еще один рассказ о том, как он стал здешним мэром. Я слишком устала, чтобы его слушать.

У него в запасе слишком много историй и советов, а мне сейчас хочется одного – принять душ и чего-нибудь поесть. Например, пиццы или картофеля фри с сыром. Но поскольку в Мире Теней нет ни того ни другого, перспектива на сегодняшний вечер мрачная.

– Я могу вам чем-то помочь, мэр? – наконец прерываю я его рассказ, но при этом стараюсь избежать грубого тона. Не его вина, что у меня был паршивый день, и не его вина, что сейчас у меня есть только одно желание – пойти домой.

– О, мне нужно купить подарок для дочери одного моего друга. Завтра ей исполнится шестнадцать лет, и я подумал, что ты могла бы помочь мне выбрать для нее что-нибудь такое, от чего она будет в восторге. Последние два года ей приходилось несладко – из-за проблем со здоровьем, – и ее мать готова разбиться в лепешку, чтобы порадовать ее в этот ее день рождения. И я тоже хочу постараться изо всех сил.

Черт возьми. Теперь я начинаю чувствовать себя невоспитанной невежей.

– Это же замечательно! – восклицаю я, и он удивленно моргает – наверняка из-за внезапной перемены в моем тоне. Но теперь, когда я знаю, что он пришел сюда не для того, чтобы расспрашивать меня о драконе, я буду счастлива ему помочь. К тому же это поможет мне на время отвлечься от сортировки шарфов, а это плюс.

– Вы думали подарить ей что-то из одежды? – спрашиваю я, проводив его в середину магазина. – Или ювелирное украшение? Или солнцезащитные очки?

– Честно говоря, я уже давно не покупал подарков для молодых девушек. Как ты думаешь, что бы она хотела получить?

– Трудно сказать, ведь вкусы у всех разные. Может, было бы лучше купить для нее подарочную карту? Чтобы она смогла сама выбрать то, что захочет?

Он морщится:

– Нет, тогда не получится приятного сюрприза, ты меня понимаешь? К тому же в последнее время она была так больна, что я не уверен, что она сможет отправиться за покупками.

– А, тогда подарочная карта отпадает. – Я окидываю взглядом магазин, который все еще выглядит так, будто по нему прошел торнадо, и пытаюсь рассуждать: например, у нас с Мэйси очень разные вкусы, так что бы мы обе хотели получить в подарок?

Перейти на страницу:

Похожие книги