Читаем Шарманщик полностью

– У нас есть три интересующих вас щенка, – говорит Селесте продавец.

– Могу я посмотреть на них? – спрашивает Селеста.

– Конечно, – улыбается он и отводит ее в соседнюю комнату. В небольшом вольере три щенка овчарки играют между собой, пытаясь отвоевать искусственную кость. – Если вам нужна их родословная и документы, то это будет стоить чуть дороже, – предупреждает продавец.

– Нет, – говорит Селеста. – Меня все устраивает и так. Продавец понятливо кивает и говорит, что в преклонном возрасте неразумно тратить лишние деньги на ненужные бумаги. Селеста выбирает одного из щенков – самого ближнего, без каких бы то ни было заглядываний в глаза и вопросов к внутреннему голосу.

– Я возьму вот этого, – говорит она продавцу.

– Прекрасный выбор! – улыбается он.

– Просто выбор, – говорит она и уже на улице, расплатившись за покупку, пытается определить пол щенка.

Мальчик. Она улыбается – Джейкобу не помешает хороший друг, хотя и подруга пришлась бы кстати. Личный шофер остановил машину далеко от торговых рядов, и Селесте приходится идти к нему пешком, проталкиваясь сквозь воскресную толпу покупателей и пытаясь не замечать окутавший ее после зоомагазина запах животных кормов. «Интересно, – думает она, – как борются с этим продавцы, или же они попросту не замечают этого запаха? И можно ли его вообще смыть с себя, если стоять целыми днями, позволяя ему пробираться под кожу. Поможет ли душ? Или же нет? Или уже все бесполезно?»

– Что это? – спрашивает Джейкоб, указывая на коробку, и Селесте нравится его любознательность.

Копиры ничем не интересуются, кроме желаний своего хозяина, но Джейкоб кажется ей другим. Может быть, потому что у нее никогда не было своих детей и она видит в нем родного сына, а дети для родителей всегда самые особенные.

– Это твой новый друг, – говорит Селеста.

– Друг? – Джейкоб заглядывает в коробку, протягивает маленькую ручку, прикасается к черной голове щенка. – Друг, – говорит он. – Друг.

Щенок лижет его руку. Оставшаяся на коже слюна блестит на солнце. Джейкоб смотрит на свою руку, смотрит на Селесту.

– Что это? – спрашивает он. Селеста терпеливо объясняет…

– Нужно будет купить ему детскую энциклопедию, – говорит она вечером Павлу.

– Хочешь научить его читать?

– Да.

Щенок кувыркается на ковре в гостиной и громко тявкает. Павел наблюдает за ним и думает, что Джейкоб проживет меньше, чем это животное. В лучшем случае он умрет глубоким старцем вместе со своим верным питомцем.

– Я хочу, чтобы Джейкоб называл меня мамой, – тихо говорит Селеста.

Павел кивает и молчит. «Нужно выпить, – думает он. – Нужно обязательно выпить…»

* * *

Разбой не удается, и Надя недовольно надувает губы. Подруга улыбается. Кий. Стол. Юбка вверх. Удар. Шар в лузе. Снова улыбка. Хааст сидит за столом и пытается понять, что увлекает этих девушек больше: игра или осознание того, что все мужики в баре пялятся на них? Или же, как скажет Фрай, в подобном вопросе разница не столь важна – главное, что люди заняты тем, что им нравится и тем, что устраивает нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги