Читаем Шато д'Иф и другие повести полностью

Манеры регистратора заметно изменились: «Как вас зовут, сударь?»

«Тамба Нгаси!»

«Для вас никто не резервировал номера, товарищ Нгаси. Разве вы…»

Кийт уставился на служащего яростным, возмущенным взором: «Члену Верховного Парламента не нужно ничего резервировать».

«Но все номера заняты!»

«Значит, выгони кого-нибудь, и поскорее».

«Да, товарищ Нгаси. Сию минуту».

Кийта провели в роскошные апартаменты с мебелью из резного дерева, вазами зеленого стекла, толстыми коврами. Он с утра ничего не ел и, прикоснувшись к кнопке, вызвал на телеэкран ресторанное меню. «Почему бы племенному вождю не нравилась европейская кухня?» – подумал Кийт и заказал соответствующие блюда. Ожидая обеда, он осматривал стены, пол, портьеры, потолок и мебель. В кишащем интригами Феджо подслушивающие и подсматривающие устройства вполне могли рассматриваться как стандартное гостиничное оборудование. Не было никаких признаков их наличия, однако – причем Кийт и не ожидал их обнаружить. Лучшее современное оборудование практически никогда нельзя заметить невооруженным глазом.

Он вышел на веранду, прижал язык к зубам и несколько минут передавал шепотом речевое сообщение, а затем выключил передатчик. Кодированное сообщение – импульс протяженностью несколько сотых долей секунды – было неотличимо от помех. На высоте полутора тысяч километров этот импульс зарегистрировал геостационарный спутник, усиливший его и передавший его в Вашингтон.

Кийт ждал. Прошло несколько минут – для того, чтобы прослушать отчет и закодировать ответ, требовалось некоторое время. Затем послышался почти неуловимый щелчок, свидетельствовавший о получении импульса. Слуховой нерв, вживленный в челюстную кость Кийта, позволил ему прослушать расшифрованное сообщение, беззвучное для окружающих, но записанное самим Себастьяни – интонации его голоса распознавались безошибочно.

«Пока что все в порядке, – говорил Себастьяни. – Но поступили неприятные известия. Не пытайтесь установить контакт с Корти. По всей видимости, его задержали китайцы – ему промыли мозги. Так что полагайтесь только на себя».

Кийт мрачно хмыкнул и вернулся в гостиную. Ему уже подали обед; подкрепившись, он открыл чемоданчик, экспроприированный у Тамбы Нгаси. Чемоданчик этот походил на его собственный. Сходным, на первый взгляд, было и его содержимое: чистое белье, гигиенические принадлежности, личные вещи, папка с документами. Документы, распечатанные витиеватым «новоафриканским» шрифтом, не слишком заинтересовали Кийта: перечень кандидатов с указанием результатов выборов, различные официальные уведомления. Кийт нашел инструкцию: «Когда вы прибудете в Феджо, остановитесь в квартире №453 по улице Арсабатт – там вы сможете удобно устроиться. Пожалуйста, как можно скорее дайте знать о своем прибытии начальнику секретариата парламента».

Кийт усмехнулся. Ему достаточно было заявить, что он предпочитает «Тропический отель». Кто стал бы противоречить знаменитому свой раздражительностью провинциальному вождю?

Возвращая вещи Нгаси в чемоданчик парламентария, Кийт почувствовал что-то необычное. Вещи эти были какими-то… странными. Коробочка-фетиш, например, была чуть тяжелее, чем должна была быть, судя по ее размерам. В голове Кийта быстро сменяли одна другую всевозможные гипотезы. Вот эта старая, исцарапанная шариковая ручка… Кийт внимательно рассмотрел ее, направил пишущим концом от себя и нажал на выдвигающий стержень колпачок. За щелчком послышалось шипение – ручка испустила туманную струйку газа. Кийт отшатнулся и быстро отошел подальше. Ручка оказалась миниатюрным газовым инжектором, предназначенным вводить наркотик через кожные поры. Подозрения Кийта подтвердились – и к каким неожиданным выводам они могли привести!

Кийт вернул ручку на прежнее место и закрыл чемоданчик. Некоторое время он размышлял, расхаживая по комнате, после чего закрыл на замок свой собственный чемоданчик и вышел в коридор.

Спустившись в вестибюль на эскалаторе, блестевшем розовым и зеленым хрусталем, он остановился на несколько секунд, рассматривая открывшуюся перед ним сцену. Он не ожидал, что отель окажется настолько роскошным. Интересно, как Тамба Нгаси отнесся бы к этому пышному помещению и к изощренно одетым постояльцам с нарочито элегантными манерами? Надо полагать, он не одобрил бы такую утонченность. Кийт направился выходу, изобразив на лице презрительную гримасу отвращения. Даже в его собственных глазах «Тропический отель» выглядел вычурным, даже в какой-то степени нелепым.

Он перешел на другую сторону площади и направился вдоль проспекта Шести Черных Воинов к причудливому, но, тем не менее, по-своему внушительному зданию Верховного Парламента Лахади. Пара охранников с глянцевыми черными лицами в плиссированных юбочках из белой кожи, металлических сандалиях и наголенниках скрестили копья, преграждая ему путь.

Кийт высокомерно смерил их глазами: «Я – Тамба Нгаси, представитель провинции Котоба в Верховном Парламенте!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы