Читаем «Щеглы». Первый полёт. Сборник рассказов полностью

Первый раз она приснилась ей за рулём папиного мопеда. На скорости обгоняя ленивые тук-туки, торопилась она к домику духа у богатого отеля, задобрить покровителя торговли перед работой. Одной рукой управляла рулём, а другой держала мисочку с нарезанными кусочками сочной папайи. Удержать руль удавалось с трудом, мама то и дело чудом, избегала столкновений в пёстром и разномастном потоке машин, мопедов, и тележек. Проснувшись, Мали почувствовала тревогу – к чему бы такой сон?

Утром Мали и её супруг – Наронга, выехали в соседнюю провинцию на мотоцикле. Душное тайское лето и дальняя дорога нагнали на Наронга сон. Только в последний момент Мали заметила, как супруг склонил голову, а мотоцикл повело на обочину. Они свалились в кювет. Мали отделалась лёгким сотрясением, а у Наронга нога при падении неестественно вывернулась и оказалась придавленной тяжелой рамой мотоцикла.

Потом Мали думала, что мама хотела предупредить её, уберечь. Ну почему Мали не отнеслась к маминому предостережению серьёзно? Лучше бы они в тот день остались дома.

Сегодня Мали во сне снова пришла мама.

На этот раз мама безмятежно плавала в море. Странно… плавающей её Мали никогда не видела. Мама выросла в бедной провинции Сарабури, в той части Тайланда, которая окружена непроходимыми джунглями. До Банкока больше ста километров. Не научившись плавать в детстве и до самой смерти, мама больше всего пугалась большой воды.

Вдруг мама стала тонуть и кричать. Она звала на помощь.

*****

Мали двадцать восемь. Она всё ещё стройна и изящна, словно резная статуэтка из словной кости.

В деревне почти каждый парень мечтал стать ее избранником, но всех опередил дерзкий южанин Наронга (не даром, в переводе с тайского Наронга – победитель). Мали случайно встретилась с ним в храме Wat Phra Phutthabat. В тот день они с мамой приехали в город Сарабури на центральный рынок. После покупок, как обычно, направились в храм с благодарностями к духам и богам за удачную поездку. Проездом в городе оказался

молодой спортсмен Наронга. После решительной победы в соревнованиях по муай-тай он возлагал щедрые приношения к ногам всемогущего Будды. От честолюбивых мечтаний о новых завоеваниях его отвлекла юная красавица Мали.

Мали и Наронга поженились и через год переехали на остров Пхукет.

Мали быстро привыкла к родному острову Наронга. Пока её супруг развлекал бледнолицых фаранга на показательных боях и получал за работу большие деньги, молодая жена обустраивалась в новом доме в ожидании первенца.

– Сына назовём Сомчай, – объявил перед родами довольный будущий отец. – Сомчай, значит мужественный.

– А если родится девочка? – усомнилась Мали.

– Девочка родится, когда мы родим и вырастим нескольких бойцов! – заверил жену Наронга и легонько закружил её в танце.

Через три года в семье родился второй сын. Отец назвал его Атхит – в честь Солнца.

Мальчики подрастали, и во время тренировок отец часто им повторял:

– Вы вырастете самыми лучшим бойцами муай-тай и будете нести славу своей семье и родине.

Мали была счастлива, растила сыновей, любила мужа, работала по дому или в саду и не переставала мечтать о дочке.

И она дождалась бы её, не случись злополучная авария на мотоцикле.

– С таким переломом ты не сможешь выходить на ринг, – выразил сожаление тренер Наронга.

Осознание непоправимости случившегося, оказалось непосильным для Наронга. Всегда надёжный и сильный, он сломался. Уходил в дальний угол густого сада и в бутылке Санг Сом топил горе.

Затем были слёзы Мали.

Накопленное за несколько лет сытой жизни богатство, таяло как воск свечи – быстро и неумолимо.

На помощь пришёл брат Наронга. Винаю ездил на заработки в Банкок и помог Наронгу устроиться на работу в строительную компанию. На стройке платили немного, но стабильно. Наронга опомнился, взял себя в руки. Работа вахтовая – месяц через месяц.

После нового года отца с нетерпением ждали дома.

*****

Мали проснулась совершенно разбитой и с жуткой головной болью.

«Это просто кошмарный сон. Всё будет хорошо. С нами всё будет хорошо», – успокаивала себя Мали и через силу стала подниматься с кровати.

«Норанга скоро будет дома, и всем нам станет легче», – думала Мали, когда накладывала сыновьям скудный завтрак.

– Атхит подъем!

– Мама, ну можно ещё поспасть?

– Сынок вставай! – Мали жалела сына и хотела дать ему поспать, но вслух произнесла. – Надо идти работать.

– Фу, опять клейкий рис, – скривил нос Сомчай. – А вот Таксин говорил, что на завтрак они едят настоящий Джок. Они туда разбивают яйцо и бросают кусочки свинины с имбирем. Помнишь, как пахнет свинина, Атхит? – Сомчай повел нос кверху и толкнул брата локтём.

– Ну и хвастун же твой Таксин, – перебила сына Мали. – Ты знаешь, что его отец начальник полицейского участка? Вот когда станешь большим начальником, тогда каждый день на завтрак будешь есть и Джок, и сладкие пончики Пантонго, и Дим Сам. Когда я была маленькой, мы и рис-то ели через день.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза