Дознаватель опешил. Видимо, не ожидал, что слуга Двуликого способен связно изложить принципы особого судопроизводства. А я тем временем продолжил. В том же духе:
— Поэтому, если вы не горите желанием оказаться на этом же троне сразу после меня, то прикажите своим помощникам найти кресло поудобнее…
Чтобы прийти в себя и подобрать отвалившуюся челюсть, «дятлу» потребовалось не так много времени — не успел я договорить последнюю фразу, как он изобразил восхищенную улыбку и приказал громилам дать мне выпрямиться.
Те повиновались. И даже повернули меня так, чтобы я оказался лицом к столу.
Тем временем дознаватель изобразил в воздухе еще один жест, и за моей спиной неприятно лязгнуло.
Оглянуться мне не дали — один из громил сомкнул пальцы у меня на затылке и легонечко тряхнул:
— Сма-а-ари вперед!!!
Я пожал плечами и усмехнулся:
— Хорошо…
Лязгнуло еще раз. Потом я услышал звук шагов, увидел, как на лице «дятла» расплывается довольная усмешка, и изо всех сил стиснул зубы — дознаватель знал, как обойти закон! И явно собирался этим воспользоваться!
Глава 6
Баронесса Мэйнария д’Атерн
— А вот и ваши покои… — с явным трудом отворив массивную дверь, которую было бы затруднительно вынести даже тараном, чопорно произнес мажордом. — Прошу, ваша милость…
«Небось, еще одна темница. Просто расположенная не в подвале, а на четвертом этаже…» — угрюмо подумала я, вплыла в комнату и… на несколько мгновений отвлеклась от мыслей о Кроме.
Гостиная — а, судя по отсутствию кровати, это была именно она — выглядела роскошнее, чем иные залы королевского дворца! Потрясающей красоты ковер, устилающий пол от стены и до стены. Полированные стены из серого мрамора и красной яшмы, увешанные огромными картинами в позолоченных рамках. Высоченный потолок, покрытый лепниной и украшенный потрясающе красивыми фресками. Камин, в котором, при желании, можно зажарить кабана. Изысканная мебель, подсвечники, шторы…
— Это — зал для приемов, — гордо сообщил мажордом. — За дверью слева — кабинет. Справа — гардеробная, а слева — комната для омовений и опочивальня…
«А у Меченого всего этого нет. Только голые стены, покрытые плесенью и бурыми потеками, холодный каменный пол и дверь, запирающаяся снаружи…» — горько подумала я и несколько раз моргнула, чтобы удержать наворачивающиеся слезы.
В этот момент портьера, занавешивающая дверь по правую руку от меня, шевельнулась, и передо мной предстала на редкость неприятная тетка лиственей эдак сорока — сорока пяти.
Присев в изысканном реверансе, она почтительно склонила голову… и зыркнула на меня исподлобья взглядом, за который у нас в замке получила бы плетей.
— Магда… — представил ее мажордом. — Ваша служанка…
Настроение у меня было не очень. Поэтому, окинув взглядом ее замысловатую прическу, костистое лицо, крючковатый нос, белые, презрительно поджатые губы и раздвоенный подбородок, «увенчанный» парой здоровенных черных родинок с торчащими из них седыми волосками, я пришла к выводу, что она похожа не на служанку, а на тюремщика. На такого же, как те, которые охраняют Крома…
— Бочку наполнили, ваша милость… — процедила «тюремщица». — Позвольте вас проводить…
Я сделала шаг к двери и остановилась, засомневавшись, должна ли я, как гард’эйт Крома, нежиться в горячей воде, если он, находящийся в тюрьме, не имеет такой возможности…
Увидев выражение моего лица, Магда презрительно фыркнула — видимо, решив, что я — деревенщина, моющаяся раз в год или того реже!!!
Я застонала. Мысленно. Представив себе, какие слухи поползут по столице в ближайшие дни:
«Порченная Бездушным, сумасшедшая, да еще и не моется!!!»
Тем временем служанка изобразила сочувствие и «понимающе» вздохнула:
— Я понимаю, вам пока не до мытья… Что ж, тогда я прикажу вылить воду и…
Не удостоив ее ответом, я медленно повернулась к мажордому и высокомерно поинтересовалась:
— А что, в вашем доме у каждой дворовой девки — свое собственное мнение?
Тот на миг утратил невозмутимость, волком посмотрел на Магду и начал что-то объяснять. А я смотрела поверх его головы и старательно сдерживала улыбку: до меня, наконец, дошло, как получить возможность хоть изредка выбираться в город!!!
Когда мажордом закончил извиняться за поведение Магды и сложился в куртуазном поклоне, я скучающе посмотрела в окно и лениво произнесла:
— Завтрак подайте в кабинет… эдак к часу горлицы… К полудню пригласите ко мне куафера… А к часу оленя[38] заложите карету — мне надо съездить в лавку к мэтру Лауну, чтобы примерить и забрать заказанное платье.
Первые два требования мажордом воспринял, как полагается. А третье заставило его напрячься:
— Я могу послать за ним кого-нибудь из слуг…
Я изумленно изогнула бровь и поинтересовалась:
— По-вашему, они смогут его примерить?
— Н-нет, но…
— Тогда заложите карету и обеспечьте мне достойную охрану.