Читаем Щит побережья. Книга 1: Восточный Ворон полностью

– Который уже не очень-то и конунг! – подхватил Эгиль. – Нет, конечно. Я приплыл сюда в надежде найти покупателя для моей красавицы. Посмотри, до чего хороша! – воодушевленно воскликнул он, повернувшись и показывая на свою «Жабу». – Какая стройная, посмотри! Всяк свою работу хвалит, но могу сказать, немного я видел кораблей, что могли бы потягаться с моей «Жабой»!

– Хватит, хватит! – Смеясь, Сторвальд положил руку на плечо Эгилю. – Я же не кидаюсь прямо сразу петь тебе все песни, которые сложил за последние полгода! А там тоже была неплохая работа! Я тут как-то придумал такой кеннинг*, что его втроем не унести – девятисложный! Тут в Эльвенэсе люди бьются об заклад, кто быстрее его разгадает. Не хочешь попробовать? Слушай: Фрейя огня поля волка…

– Скажи лучше, где Стюрмир конунг! – не слишком вежливо встрял в их беседу Даг. У него не было сил ждать, пока два друга наговорятся. – Он хотя бы жив?

– Не умеешь ты, ясень копья, ценить хорошие кеннинги! – упрекнул его Сторвальд. – Впрочем, тебе же хуже. А кеннинг замкнут сам на себя, так что я не знаю, кто составит лучший… А Стюрмир конунг был жив, когда я шел на берег. Если с тех пор не съел чего-нибудь не того… А зачем он вам?

– Это мы с тобой всю жизнь живем безо всякого конунга и прекрасно обходимся! – пояснил Эгиль и покровительственно обнял друга за плечи. – А обычным людям конунг необходим. Квитты беспокоятся, не потерялся ли их Метельный Великан. Они даже… Хм! – обернувшись, Эгиль оглядел толпу слэттов, которые вовсю потешались над их беседой, и решил: – Об этом потом. И правда будет неплохо, если ты поможешь Дагу его найти. Впрочем, умнее сначала найти место, где нас покормят…

– Я не голоден! – Даг с досадой отмахнулся. – Возле конунга и нам найдется место. Только где он сам?

– Он живет со своими людьми вон там, в Волчьих Столбах! – Обернувшись к поселению, Сторвальд махнул рукой куда-то в скопление домов. – Это гостиный двор для квиттов. Хильмир конунг приказал всех оттуда выселить, когда мы приплыли.

– Ты нас проводишь? – нетерпеливо потребовал Даг. Ему хотелось поскорее увидеть конунга и убедиться, что тот жив и невредим. Было что-то странное в том, что всех остальных это нисколько не занимает.

– Я могу проводить вас к Волчьим Столбам. – Сторвальд кивнул. – Но, когда я шел на берег, мне попался Стюрмир, направлявшийся куда-то в кузнечные ряды. Если вы торопитесь, лучше поискать его там.

– Какие ряды? – не понял Даг.

– Где живут кузнецы… – объяснил Сторвальд и спохватился. – Ой, Тюр* меча! Ты, наверное, никогда не видел больше одного кузнеца сразу? Понимаешь, кузнецы – это когда не один, а много одинаковых.

Даг посмотрел на него с недоумением, а Эгиль хлопнул Сторвальда по плечу:

– Перестань! Его род повыше нашего с тобой, и не надо над ним смеяться. Он вовсе не так глуп, просто он впервые видит столько народу и столько домов разом. Он чуть-чуть подрастерялся, но это скоро пройдет. Вспомни, как ты сам в первый раз сюда попал. Ты тоже выглядел не слишком-то расторопной жабой!

– А! Тогда прости! – Сторвальд тряхнул головой, намекая на поклон, но без следа настоящей почтительности.

Вообще он был каким-то странным. Таким странным, что Даг не спешил на него обижаться. Теперь он разглядел, что левый глаз Сторвальда чуть-чуть косит наружу, и это придает подвижному и умному лицу выражение двойственности, точно в одном человеке уживаются два разных существа. Одно – внешнее, а второе только выглядывает из этого косящего глаза, как из окошка. И с этим вторым надо быть поосторожнее…

– Вы надолго? Будете у берега стоять или нужно место в сарае? – деловито спрашивал какой-то толстый слэтт, коротко остриженный, как раб, но богато одетый и с тяжелой связкой ключей на животе.

Даг молчал, не понимая, кто это и чего хочет, а Сторвальд быстро ответил:

– Место нужно, но это гости Стюрмира конунга. А значит, за них тоже платит Хильмир конунг. Понятно? Ключ потом пришлешь в Волчьи Столбы. Пошли! – Он обернулся к Дагу и повел его куда-то прочь от моря.

* * *

Это только с моря казалось, что постройки разбросаны по берегу в тесноте и беспорядке. Тесноты и правда хватало, но вскоре Даг обнаружил, что пройти здесь все-таки можно. Сторвальд и Эгиль шагали впереди, болтая без умолку и громко смеясь, Даг шел за ними, стараясь не отстать. Позади него гордо вышагивал Вальгард, держа на плече свою могучую секиру на длинной рукояти. Вид у него был весьма воинственный и грозный, и слэтты посматривали на него с мимолетным любопытством – но и только. Должно быть, тут видали и не таких.

Перейти на страницу:

Все книги серии Корабль во фьорде

Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы
Стоячие камни. Книга 2: Дракон судьбы

Впервые в жизни Хёрдис Колдунья получила в подарок настоящее сокровище – золотое обручье. Но отец, Фрейвид хёвдинг, рассудил, что дочери рабыни золото ни к чему, и будет лучше, если его законная дочь Ингвильда на пиру по случаю помолвки сделает драгоценный подарок жениху. Фрейвид хёвдинг не учел двух вещей. Изделие темных альвов не зря зовется Драконом Судьбы, оно приносит зло тому, кто забрал его силой. А Хёрдис не из тех, кто позволяет что-то у себя отнять!И пока Фрейвид собирает войско для войны с фьяллями, а Ингвильда пытается избежать ненавистной свадьбы, Хёрдис Колдунья в сопровождении верного пса бежит на лыжах через снежные долины, чтобы вернуть свое сокровище и найти достойное место в жизни...

Елизавета Алексеевна Дворецкая , Елизавета Дворецкая

Фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы