— П-подлинник… — Джеймс заикался, словно не веря своим глазам. — Это он, да! — Мальчик в восторге смотрел на Марвина. — Ты его нашел. Это тот, украденный! Как тебе удалось?
Джеймс, дрожа, вскочил на ноги. Он кружил вокруг стола, обхватив голову руками и бормоча так быстро, что Марвин с трудом улавливал суть:
— Этот Перри, наверно, и украл. Надо папе сказать. Надо рассказать Кристине и Денни. А вдруг он сюда вернется? Вдруг он нас найдет?
Джеймс быстро подхватил Марвина, посадил его в безопасное место под манжету. Оглядевшись вокруг, заметил телефон и тут же взялся за трубку.
— Надо папе позвонить. Он сообразит, что делать.
Мальчик набрал номер и прижал трубку к уху.
— Не могу дозвониться! — простонал он. — Папа, наверно, в таком месте, где нет мобильной связи.
Марвин пытался найти выход из положения, но Джеймс уже набирал другой номер.
— Алло. Да. Нью-Йорк. Можно мне телефон Метрополитена? Да, музея. Нет, подождите. Мне нужен не автоответчик, а живой человек. Спасибо. — Он записал несколько цифр в блокноте, лежавшем рядом с телефоном, затем снова набрал какой-то номер. — Соедините меня, пожалуйста, с кабинетом Кристины Балкони.
Голос мальчика дрожал от возбуждения.
— Денни! Денни, это я, Джеймс! Я нашел рисунок! Я нашел «Мужество»!
В ловушке
Марвин застыл в смятении. Денни!
Но Джеймс ведь не догадывался, что именно Денни украл рисунок. Он радостно кричал в телефон:
— Правда! Я в квартире. Там живет Гордон Перри. Адрес… — Джеймс стал читать наклейку: — Восточная Семьдесят четвертая улица, дом 236, квартира 5Д.
— Да, настоящий. Да, совершенно в этом уверен. Нет… Нет, я не могу объяснить по телефону. Пожалуйста, позовите к телефону моего папу, мне надо с ним поговорить.
Длинная пауза.
— Его нет? Хорошо, тогда расскажите ему. И Кристине расскажите. И пожалуйста, приходите побыстрее. Я боюсь: вдруг этот Перри скоро вернется?
Он повесил трубку и с видом победителя взглянул на Марвина.
— Мы его нашли! — Мальчик скакал от радости. — Папы и Кристины не было в кабинете, они пошли искать меня, но Денни обещал их найти и все рассказать. Они придут сюда. Все будет в порядке!
Увы, нет! Марвин совсем упал духом. Джеймс не понимает, в какое ужасное положение они попали.
Никто не знает, что они тут, только Денни. А Денни и есть вор. И он уже спешит сюда, в эту квартиру. Он уж точно ничего не скажет ни Карлу, ни Кристине. Марвин задрожал от страха. Что он сделает с рисунками, когда сюда доберется? И главное, что он сделает с Джеймсом?
Мальчик поднял руку и внимательно поглядел на жука.
— Что такое, малыш? Ты, похоже, совсем не рад.
Глубокий вдох, выдох. Не стоит впадать в отчаяние. Нужно просто убедить Джеймса поскорее уйти отсюда. И рисунки забрать. Но как ему все объяснить?
Он дополз до кончика пальца и снова помахал передними лапками.
— Куда ты теперь хочешь идти? — Джеймс глядел на него недоуменно. — Мне кажется, лучше подождать здесь.
Марвин продолжал махать лапками в сторону портфеля.
Джеймс нерешительно подошел к шкафу, опустился на корточки и положил руку на пол, чтобы Марвину было удобнее слезть. Марвин подполз прямо к одному из замочков портфеля и выжидающе замер.
— Хочешь, чтобы я его закрыл? — спросил Джеймс.
Марвин взобрался на металлический замочек.
— Почему? Денни, и папа, и Кристина скоро придут. Пусть сами посмотрят.
Марвин нетерпеливо забарабанил передними лапками по замочку.
— Я боюсь повредить рисунок. — Марвин не двинулся с места. Джеймс вздохнул. — Ты просто командир и начальник, я тебе скажу.
Он старательно завернул рисунок в бумагу.
— Беда только, что ты обычно оказываешься прав. И рисунок ты нашел. — Он снова вздохнул, закрывая портфель. — Осторожнее, малыш.
Марвин уже собирался спрыгнуть с портфеля, как вдруг заметил что-то под самой ручкой. Полустертые, тисненные в коже, золотые… буквы!
Три буквы. Почти совсем стерлись, трудно даже разобрать.
Марвин попытался вспомнить, где он уже такое видел — чтобы были буквы и именно три разом. Что же это такое? Что-то из мира людей. Ага, на полотенцах в ванной у миссис Помпадей. И на серебряных запонках ее мужа. И на ручке, которую Карл подарил Джеймсу на день рождения, тоже были буквы. («Смотри, тут твои инициалы, все будут знать — это принадлежит тебе».)
Инициалы. Инициалы Денни!
Марвин чуть с ума не сошел от радости. Он подпрыгнул, перевернулся в воздухе, замахал всеми лапками.
Буквы были совсем маленькие и стертые. Только жуку впору заметить такую мелочь. Жуки и мальчики — они всегда все замечают.
— Ну, чего ты снова завелся? — изумился Джеймс. — Успокойся, что еще стряслось? Или у тебя припадок, как у Билли Данвуда, когда ему летом мячом по голове попали?
Марвин подполз как можно ближе к буквам и постучал лапкой по коже портфеля.