Читаем Шедевр полностью

— П-подлинник… — Джеймс заикался, словно не веря своим глазам. — Это он, да! — Мальчик в восторге смотрел на Марвина. — Ты его нашел. Это тот, украденный! Как тебе удалось?

Джеймс, дрожа, вскочил на ноги. Он кружил вокруг стола, обхватив голову руками и бормоча так быстро, что Марвин с трудом улавливал суть:

— Этот Перри, наверно, и украл. Надо папе сказать. Надо рассказать Кристине и Денни. А вдруг он сюда вернется? Вдруг он нас найдет?

Джеймс быстро подхватил Марвина, посадил его в безопасное место под манжету. Оглядевшись вокруг, заметил телефон и тут же взялся за трубку.

— Надо папе позвонить. Он сообразит, что делать.

Мальчик набрал номер и прижал трубку к уху.

— Не могу дозвониться! — простонал он. — Папа, наверно, в таком месте, где нет мобильной связи.

Марвин пытался найти выход из положения, но Джеймс уже набирал другой номер.

— Алло. Да. Нью-Йорк. Можно мне телефон Метрополитена? Да, музея. Нет, подождите. Мне нужен не автоответчик, а живой человек. Спасибо. — Он записал несколько цифр в блокноте, лежавшем рядом с телефоном, затем снова набрал какой-то номер. — Соедините меня, пожалуйста, с кабинетом Кристины Балкони.

Голос мальчика дрожал от возбуждения.

— Денни! Денни, это я, Джеймс! Я нашел рисунок! Я нашел «Мужество»!

<p><image l:href="#i_103.png"/></p><p>В ловушке</p>

Марвин застыл в смятении. Денни! Пожалуйста, не говори ничего Денни!

Но Джеймс ведь не догадывался, что именно Денни украл рисунок. Он радостно кричал в телефон:

— Правда! Я в квартире. Там живет Гордон Перри. Адрес… — Джеймс стал читать наклейку: — Восточная Семьдесят четвертая улица, дом 236, квартира 5Д.

Не говори ему ничего!Марвин метался по пальцу.

— Да, настоящий. Да, совершенно в этом уверен. Нет… Нет, я не могу объяснить по телефону. Пожалуйста, позовите к телефону моего папу, мне надо с ним поговорить.

Длинная пауза.

— Его нет? Хорошо, тогда расскажите ему. И Кристине расскажите. И пожалуйста, приходите побыстрее. Я боюсь: вдруг этот Перри скоро вернется?

Он повесил трубку и с видом победителя взглянул на Марвина.

— Мы его нашли! — Мальчик скакал от радости. — Папы и Кристины не было в кабинете, они пошли искать меня, но Денни обещал их найти и все рассказать. Они придут сюда. Все будет в порядке!

Увы, нет! Марвин совсем упал духом. Джеймс не понимает, в какое ужасное положение они попали.

Никто не знает, что они тут, только Денни. А Денни и есть вор. И он уже спешит сюда, в эту квартиру. Он уж точно ничего не скажет ни Карлу, ни Кристине. Марвин задрожал от страха. Что он сделает с рисунками, когда сюда доберется? И главное, что он сделает с Джеймсом?

Мальчик поднял руку и внимательно поглядел на жука.

— Что такое, малыш? Ты, похоже, совсем не рад.

Глубокий вдох, выдох. Не стоит впадать в отчаяние. Нужно просто убедить Джеймса поскорее уйти отсюда. И рисунки забрать. Но как ему все объяснить?

Он дополз до кончика пальца и снова помахал передними лапками.

— Куда ты теперь хочешь идти? — Джеймс глядел на него недоуменно. — Мне кажется, лучше подождать здесь.

Марвин продолжал махать лапками в сторону портфеля.

Джеймс нерешительно подошел к шкафу, опустился на корточки и положил руку на пол, чтобы Марвину было удобнее слезть. Марвин подполз прямо к одному из замочков портфеля и выжидающе замер.

— Хочешь, чтобы я его закрыл? — спросил Джеймс.

Марвин взобрался на металлический замочек.

— Почему? Денни, и папа, и Кристина скоро придут. Пусть сами посмотрят.

Марвин нетерпеливо забарабанил передними лапками по замочку.

— Я боюсь повредить рисунок. — Марвин не двинулся с места. Джеймс вздохнул. — Ты просто командир и начальник, я тебе скажу.

Он старательно завернул рисунок в бумагу.

— Беда только, что ты обычно оказываешься прав. И рисунок ты нашел. — Он снова вздохнул, закрывая портфель. — Осторожнее, малыш.

Марвин уже собирался спрыгнуть с портфеля, как вдруг заметил что-то под самой ручкой. Полустертые, тисненные в коже, золотые… буквы!

Три буквы. Почти совсем стерлись, трудно даже разобрать.

Марвин попытался вспомнить, где он уже такое видел — чтобы были буквы и именно три разом. Что же это такое? Что-то из мира людей. Ага, на полотенцах в ванной у миссис Помпадей. И на серебряных запонках ее мужа. И на ручке, которую Карл подарил Джеймсу на день рождения, тоже были буквы. («Смотри, тут твои инициалы, все будут знать — это принадлежит тебе».)

Инициалы. Инициалы Денни!

Марвин чуть с ума не сошел от радости. Он подпрыгнул, перевернулся в воздухе, замахал всеми лапками. Вот, смотри, смотри, что тут написано, Джеймс!

Буквы были совсем маленькие и стертые. Только жуку впору заметить такую мелочь. Жуки и мальчики — они всегда все замечают.

— Ну, чего ты снова завелся? — изумился Джеймс. — Успокойся, что еще стряслось? Или у тебя припадок, как у Билли Данвуда, когда ему летом мячом по голове попали?

Марвин подполз как можно ближе к буквам и постучал лапкой по коже портфеля.

Перейти на страницу:

Похожие книги