Читаем Шеф-нож демонолога полностью

— Я на это очень надеюсь, — твердо ответила я и, немного поколебавшись, добавила: — У меня тоже есть дело, которое я люблю больше всего в этой жизни. И я имею живое воображение, чтобы представить, каково это — потерять то, чем дышишь.

Он лишь странно на меня посмотрел, но ничего не ответил. Лишь сухо проговорил:

— На сегодня достаточно. Завтра продолжим нашу прогулку. Посмотрим, как вы сможете находить инфернальные следы без упоминания, что они точно есть.

В Академии я сразу пошла на занятие к леди Арлайн, и так получилось, что вместо первого урока мы час протрепались о демонологии и прочих прелестях. Зато о демонице наставника она отказалась говорить наотрез, мол, это старая и болезненная для всех история.

На следующий день маркиз Фолхар привез меня на одну из тихих улиц столицы. Аккуратные и ровные домики, небольшие садики перед ними, кованые заборы и резные ворота намекали на то, что здесь живет средний класс.

— Прогуляемся. — Наставник заложил руки за спину. — Идем медленно, вы держите… нос наготове. — Он едва заметно усмехнулся. — Если надо — просите остановиться. Самое главное сейчас, чтобы вычленение инфернальных следов вошло в привычку. Это один из жизненно важных навыков демонолога.

— Я осознаю, лорд, — проговорила я и, немного поколебавшись, спросила: — А они здесь хоть есть?..

— Кто знает, — странно усмехнулся он.

И я лишь тяжело вздохнула. Ну да, сама должна найти. Или не найти.

В целом прогулка оказалась скучной. Райончик был спокойный, людей по дороге почти не попадалось, ничего странного не вынюхивалось. После получаса неспешного шага у меня начал слегка дергаться глаз. Терпеть не могу настолько бесполезное времяпровождение!

Впрочем, еще минут через пять я все-таки ощутила слабый-слабый запах, который показался мне… неуместным — самое точное слово. Он был явно пряным и исходил от старого, но все еще упрямо зеленеющего дерева у ворот одного из домов. Когда я указала на него маркизу, тот лишь кивнул и сказал:

— Первый.

— А есть еще? — немедленно уцепилась я за подсказку.

— Леди, — на меня посмотрели весьма иронично, — терпение явно не входит в перечень ваших достоинств.

— Грешна, каюсь.

Он покачал головой и, вздохнув, тихо произнес:

— Если уж вам так необходим четкий ориентир… Двадцать лет назад этот район был нашим. Пусть эта улица давно уже не называется убежищем демонологов, но следы остались.

Я растерянно огляделась, по-новому рассматривая окружающие дома. И не сказала бы, что здесь когда-то жили аристократы… Впрочем, вспомнить ту же леди Арлайн. Ей, кажется, и в преподавательской общаге вполне нормально, и не нужен никакой огромный особняк. А если учесть, что все бывшие демонологи, с которыми я знакома, были повернуты на своем деле, может, им до лампочки все эти хоромы.

До конца улицы я ощутила еще два слабых запаха — и все.

— Наверное, рядом с домами было бы больше, — неловко оправдывалась я, когда мы остановились в тупике у единственного заброшенного на улице здания. Дальше начинался ухоженный парк, у входа в который журчал большой фонтан.

— Глупости, — сурово оборвал меня наставник. — Три следа — это на целых три больше, чем здесь вижу я.

Я стушевалась и, чтобы не смотреть на бывшего демонолога, перевела взгляд на заброшенный дом. Проржавевший высокий забор, сад, больше похожий на лес, из-за которого виднелась только остроконечная крыша, зияющая дырами в черепице. Странный островок запустения во всеобщем благополучии…

— Он принадлежал Кэю и Алише.

Я вздрогнула и повернулась к маркизу.

— Для нашего друга этот дом очень много значит. Он хранит счастливые воспоминания, потому продавать его Кэй отказался наотрез. Но и жить здесь не может. Потому и стоит этот особняк как напоминание о том, чем мы все были.

— Понятно… — пробормотала я, стараясь больше не смотреть на медленно разрушающееся здание.

— Идемте, леди, — вздохнул наставник. — Пройдем через парк, возможно, вы еще что-то учуете.

— Хорошо, — покорно отозвалась я.

Что-то я сегодня раньше времени измоталась…

Мы как раз обогнули фонтан и успели всего чуть-чуть углубиться в парк, когда я остановилась, ощущая нечто… странное.

— Не понимаю… — Я свела брови к переносице и начала крутить головой, чтобы понять, что именно меня зацепило.

— Что такое, леди?

— Я… не знаю. — Я растерянно пожала плечами и со вздохом проговорила: — Наверное, показалось. Идемте дальше, лорд.

Но не успела я сделать и двух шагов, как странное ощущение настигло меня опять.

— Я что-то чую, — теперь уже уверенно сказала я. — Осталось понять, что именно.

К счастью, наставник не стал расспрашивать. Только замер, сложил руки на груди и сухо произнес:

— Вперед, леди.

И я, словно самая настоящая гончая, принялась бродить по тропинке, принюхиваясь.

Сначала я ощутила слабый запах розы. Когда я сделала два шага в ту сторону, откуда, как мне казалось, он доносился, к нему примешался запах можжевельника. И только после этого я отчетливо распознала озон.

— Лорд, здесь следы светлых инферналов, — с уверенностью сказала я. — Мужской и женский.

— Светлых инферналов — здесь? — тот подошел ко мне вплотную. — Вы уверены, леди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга рецептов стихийного мага

Похожие книги