Читаем Шеф-повар в другом мире (СИ) полностью

Обратный путь прошел без дикой спешки, поэтому мы останавливались в маленьких городках и даже позволяли себе небольшие прогулки по ним. Я знакомилась с миром и его жителями, укладом их жизни. Сидя в своем ресторане, я толком ничего и не знала.

Поэтому обратно мы добирались неделю.

Но как же я была рада увидеть родные стены своего заведения.

Вот только особой радости на лицах своих работников я не заметила. Меня высыпали встречать практически все. Колин хоть и делал вид счастливый, но глаза выдавали крайнюю степень нервозности и злости.

— Что произошло, пока меня в городе не было? — спросила я его за ужином.

— Местные рестораторы обратились в гильдию, чтобы тебе запретили нанимать еще рабочих, а также с просьбой запретить тебе вообще заниматься ресторанным бизнесом. Из-за тебя они терпят огромные убытки.

— Пф… А работать нормально не пробовали — говорят, помогает.

— В гильдии их выгнали, даже не став рассматривать их жалобы, сказав примерно то же самое. Поэтому некоторые из них наняли людей и начали нам угрожать. Вчера приходили громилы и чуть не уничтожили малый зал. Хорошо, что в этот вечер у нас ужинали мэр с женой и начальник городской стражи. Конфликт удалось быстро погасить, а зачинщиков поместить в городскую тюрьму. Но что-то мне подсказывает, что это все цветочки — злобные рестораторы не успокоятся.

— Хм. Сходи в гильдию и найми несколько охранников — для начала по три человека на смену. Я подумаю, что можно сделать.

— Несколько дней назад наших мальчишек пытались перекупить. Предлагали им в три раза больше стандартной оплаты. Но они только рассмеялись. У тебя они учатся бесплатно, да еще и деньги получают чуть ли не вдесятеро больше стандарта.

— А еще у каждого работника клятва — хмыкнула я — захотят уйти — ни одного рецепта унести не смогут, без моего разрешения. Пока мужьям моим ничего не говори — а то разнесут полстолицы и будет наш ресторан единственным заведением. Я сама с ними поговорю.

— Хорошо. Но будь осторожна — не ходи нигде одна.

— Постараюсь — вздохнула я.

Мужья вернулись из дворца поздно вечером. И я им выдала немного урезанную версию происходящего, зная заранее, как бурно они могут отреагировать.

Я попросила Хайдена найти злоумышленников, чтобы знать врага, так сказать, в лицо.

Мужья разозлились. Очень. Даже частичную трансформацию не смогли сдержать. Но спустя несколько секунд уже были собраны и серьезны, пообещав мне принять меры к недобросовестным конкурентам.

А я стала думать, как нам быть дальше. Зависть будет всегда — не один, так второй будет пакостить. Да и забирать всех клиентов тоже не очень честно, положа руку на сердце признала я. Но и раскрывать свои секреты тоже не хотелось.

Идея пришла мне в голову внезапно. Кулинарная школа! Но отбор будет жестким — всем в подряд там делать нечего.

Я поделилась своими мыслями с Ником, и он одобрил мою идею, даже решил помочь.

А как король-то как обрадовался — идея обзавестись собственным шефом и не зависеть от моих настроений ему покоя не давала уже давно.

Я решила заняться этим со следующей недели, а за это время выпросила у Тристана подходящее помещение. Мне выделили несколько вариантов, которые мне необходимо было посмотреть.

В эти поездки меня сопровождали мужья и охрана. Одну меня за ворота не отпускали.

Угрозы тоже больше не поступали с момента моего приезда. Я подумала, что раз с наскока не получилось, то конкуренты успокоились. Тем более, теперь у каждого будет шанс отправить своего повара в школу на обучение.

В последнее место, рядом с городской стеной у главных ворот я решила поехать утром, но моих мужей внезапно вызвал к себе Тристан. Я решил не ждать их и взял с собой троих охранников и открытый экипаж.

Мы не слишком быстро проследовали по улочкам, и спустя полчаса я уже стояла на пороге двухэтажного прямоугольного особняка. Высокое крыльцо, оплетенное цветущей лианой, большие окна, пропускающие много света.

Я вошла внутрь и попала в просторный холл. Слева тянулся коридор с техническими помещениями, огромной кухней и кладовыми, справа — несколько комнат, которые легко можно переоборудовать под классы. На втором этаже в центре располагался просторный кабинет с приемной, а влево и вправо тянулись коридоры с жилыми комнатами. Всего комнат было восемнадцать. Можно заселять по два человека в комнату. Я обходила одну комнату за другой, все тщательно осматривая, как вдруг внизу, где была моя охрана раздался какой-то шум. Мне пришлось развернуться и спуститься вниз, но не успела я дойти до лестницы, как какой-то незнакомец с укрытым повязкой лицом кинул в меня что-то очень запашистое.

В глазах стало сразу двоиться, а дыхание стало замедляться. Ноги подкосились, и я осела на пол. Мое сознание уплывало, когда я почувствовала, что меня, как мешок картошки, закинули на плечо и куда-то понесли. А спустя несколько мгновений тьма поглотила меня полностью.

<p>Глава 26</p>

Аматсар

Перейти на страницу:

Похожие книги