Читаем Шелк и пар полностью

— А с циклопами ты как думаешь управиться? — с милой улыбкой уточнила она. — Когда Розалинда пыталась меня завербовать, то показала принципы управления. А у тебя времени разбираться нет. Верно, герцогиня?

— Каждая секунда на счету, — ответила Мина.

— Вдобавок я знаю, как работает эта штука, — прибавила Лена, демонстрируя свой прибор. — Там ведь будут металлогвардейцы.

— Че-то до сих пор неясно, как мы за стены-то переберемся, — вставил Кинкейд.

— Предоставьте это нам с Миной, — улыбнулся Лео.

Герцогиня вопросительно выгнула бровь.

— Ну что, готова отправиться в Париж? — спросил он, подавая ей руку.

Мина мгновенно поняла намек.

— Полагаю, придется на минутку остановиться по пути.

— Спасибо доброму господину Гэллоуэю.


***

— А что делать мне? — спросил Чарли, когда лидеры принялись раздавать приказы.

— Нам, — поправила Ларк, хотя явно испытывала куда меньшее воодушевление.

Лео, что как раз проверял свое оружие, замер рядом с Блейдом. Хозяин трущоб пригвоздил паренька тяжелым взглядом, затем вопросительно посмотрел на Бэрронса. Тот лишь пожал плечами. Он не больше Блейда хотел втягивать Чарли в сражение, но слова Мины заставили его задуматься — верно ли он обращается с братом?

— Ты сидишь здесь, — велел Блейд.

— Я уже не мальчишка! Больше не маленький, — парировал Чарли.

Блейд сгреб его за шкирку и приподнял на цыпочки.

— Мне сейчас вести на Башню почти всех людей. Это война, Чарли. Я могу и не вернуться. Я, Рип, Уилл… А твоя сестра с моей дочуркой лежит в кровати, и что случись — отбиться не сможет. Сиди здесь. Ежели с ней что приключится — шкуру с тебя сниму. Понял? Вот твой приказ.

Чарли беззвучно пошевелил губами.

— Но я же голубокровный.

Ларк схватила его за руку.

— Мы остаемся, — пообещала она. — Приглядим за ними.

Блейд кивнул и отпустил Чарли:

— Смотри не подведи.

— Удачи, — пожелала Ларк.



Глава 25


Особняк лорда Мэтисона, в любом случае, находился ближе фабрики Гэллуэя.

Лео прошел по палубе прогулочного дирижабля и, облокотившись на поручни, засмотрелся на великолепные городские кварталы, простиравшиеся внизу. По прибытии в эллинг, им пришлось вытаскивать пилота, Беннета Уиткома, прямиком из постели, и сейчас тот стоял у штурвала с бледным и болезненным видом. Тут же, стараясь не слишком шуметь, слонялись с десяток лучших людей Блейда и несколько мехов. На боку у каждого поблескивало оружие.

Мина встала на носу летящего судна, ее роскошные рыжие кудри развевались на ветру. Собрав волосы на затылке, она завязала свободный низкий пучок. Лео подошел к ней сзади и взял из рук шпильки.

— Позволь мне помочь, — проговорил он бархатным голосом.

Подождав, пока Лео закончит с прической, она устремила на него пьянящий взор карих глаз.

— Благодарю тебя.

— Не за что.

На городских улицах куда ни глянь разгорались пожары. Пролетая над Театральным кварталом, они слышали отчаянные возгласы собравшихся горожан. В район Ковент-Гарден ревущей толпой стекались гуманисты, и в проулках Лео заметил скачущую галопом троянскую кавалерию. Повсюду кричали люди. Он впился пальцами в поручни.

— Все скоро закончится, — прошептала Мина, накрыв его руку своей. — Нам не удастся обойтись совсем без потерь, и кто-то погибнет, но эти жертвы не должны стать напрасными.

Он сделал чуть заметное движение рукой, их пальцы переплелись. Мина глянула вниз и сжала его ладонь. Они вдвоем пройдут этот путь. Лео не сомневался: если придется, они до конца останутся вместе, что бы теперь ни случилось.

Лунный свет серебрил стены показавшейся впереди Башни из слоновой кости.

— Вот мы и на месте, — проговорил он как можно спокойней. — Готова?

— А ты готов?

Лео дотронулся до ее нежной шеи и привлек лицо Мины к своему. На краткий миг она прильнула к его груди. Губы Лео кольнуло от прикосновения к губам любимой. Отпускать ее совсем не хотелось.

— Взять ворота! — крикнул он тем, кто стоял позади. — А потом мы захватим и Башню! — Каждый из них заранее знал, куда ему нужно бежать и с каким сопротивлением там предстоит столкнуться.

— Вперед! — проревел, вторя ему, хор голосов в темноте.

Схватив одно из абордажных орудий, что поставлял в анклавы Кинкейд, Лео взобрался на поручень. Зацепившись за него крюками, он одним махом перескочил через борт, пока воздушный корабль летел над высоченными крепостными стенами. То же самое сделала и Мина, необычайно серьезная и сосредоточенная. Снизу Лео слышал встревоженные крики стражников Ледяной гвардии, заметивших их появление, и принялся считать про себя.

— Вот мы и на месте, — тихо проговорил он, взглянув на Мину. Дирижабль как раз проплывал над будкой охраны.

Мимо просвистели пули. Лео инстинктивно подался ближе к любимой и свесился с поручней спиной вниз, упершись в них пятками и крепко держась за крюк.

— Три, два… один!

Они стали плавно спускаться, готовясь драться у ворот врукопашную.


***

Едва приоткрылся узкий проход, отряд Блейда устремился внутрь. Проскочив мимо циклопа, обрушившего в тот самый миг стальной кулак на кого-то из гвардейцев, Лео повел Мину к конюшням. Люди Блейда и Ночные ястребы лишь отвлекали внимание, им же двоим предстояло найти королеву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лондонский стимпанк

Поцелуй стали (ЛП)
Поцелуй стали (ЛП)

Блестящий творческий дебют. Здесь по туманным улицам Лондона бродят вампиры, волки-оборотни и механические создания… Когда негде спрятаться. Большинство людей стороной обходят Уайтчепел, этот жуткий район, но для Онории Тодд — это последнее безопасное пристанище. Правда, какой ценой? Блейд правит трущобами, и никто не смеет ему перечить. Говорят, он в одиночку противостоял армии Эшелона и с тех самых пор, как его инфицировали жаждой крови, стал быстрее, сильнее, практически бессмертным. Но стоит Онории появиться на его пороге, и Блейд — и так не отличающийся терпением — чувствует, что его хладнокровие висит на волоске. Она такая… невинная. Вот только Дьявол Уайтчепела еще не знает, что его гостья обладает железной волей и может стать тем самым спасением, которого он ищет.

Бек Макмастер

Фантастика / Стимпанк / Любовно-фантастические романы / Романы
Рыцарь в потускневших доспехах (ЛП)
Рыцарь в потускневших доспехах (ЛП)

В движимом паром и топливом Лондоне викторианской эпохи на ночные улицы выходят вампиры, оборотни и банды «тесаков», а мужчина, частично состоящий из металла, узнает, на что он готов, чтобы защитить любимую женщину… После нападения жестокого вампира, Джон «Рип» Дулан старается усмирить свои темные желания, вызванные вирусом, пробуждающим жажду крови, и полагает, что уже справился со своей внутренней темнотой. Но есть кое-что, угрожающее с трудом обретенному самообладанию Рипа, – Эсме, его лучший друг и единственная женщина, которую он всегда желал. Если упрямая красотка поймет, что у него на уме, их дружбе придет конец… Шесть месяцев Эсме ждала, пока Рип оправится и сделает ее личной трэлью. Она не смеет и надеяться на что-то большее и слишком боится рискнуть своим сердцем, поэтому приходит в отчаяние, когда Рип утверждает, что никогда не хотел предъявлять на нее права. Но когда жестокая банда тесаков начинает убивать направо и налево в Уайтчепеле, у Рипа и Эсме не остается выбора. Они должны понять, насколько глубока страсть, пылающая между ними, и вывести свои отношения на новый уровень… либо рискнуть потерять друг друга навсегда.

Бек Макмастер

Фантастика / Романы / Стимпанк / Любовно-фантастические романы
Железное сердце (ЛП)
Железное сердце (ЛП)

Кому же доверять? Здоровяк Уилл Карвер прослыл в народе непредсказуемой и опасной натурой. А в кругах, не привыкших к изысканным выражениям, его звали просто Зверем. И как бы Уилл ни старался задавить свою волчью сущность, некоторым удавалось заставить его потерять самообладание. И список таких личностей возглавляла дерзкая мисс Лена Тодд. Лена – ловкая шпионка, успешно работающая против правящих голубокровных Эшелона. Никто не подозревает, что под личиной легкомысленной дебютантки скрывается железное сердце. Даже беспощадный Уилл Карвер. Единственный мужчина, которого Лене не под силу обвести вокруг пальца, и чей поцелуй она не может забыть. Уилл обязан ее защищать, но, вполне возможно, представляет для нее наибольшую опасность…

Бек Макмастер

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Стимпанк / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы