Следующий пункт — «дочь». Перегрин нахмурился, раздумывая, как лишить Велдона последней радости, чтобы сама девочка при этом не пострадала. Над этим надо хорошенько поразмышлять. Дело осложнялось тем, что Элиза вернулась в дом отца. Когда Велдон умрет, девочка, как думал Перегрин, вернется в дом дяди и тети, которые ее любят. Кроме того, Элиза унаследовала состояние матери, которое, согласно завещанию, Велдон не имел права трогать. Таким образом, за будущее девочки можно не. беспокоиться.
Но как использовать ее, чтобы заставить Велдона страдать уже сейчас? Похоже, Элиза единственный человек, к которому он искренне привязан.
Склонившись над листом бумаги, Перегрин надолго задумался.
Вдруг на его лице появилась злорадная усмешка. Многие годы Велдон разрушал жизнь бессчетного числа девочек. Как он отреагирует на то, что его собственная обожаемая дочь похищена и продана в бордель? Он перевернет вверх дном весь Лондон, пытаясь найти ее и мучительно страдая от мысли, что дочь находится в руках таких же негодяев, как и он сам.
На самом деле Перегрин не отправит Элизу в публичный дом. Но надо заставить Велдона в это поверить. Реализовать такой план не составит большого труда. Девочка дружит с Сарой и может приехать к ней на каникулы. За это время надо постараться убедить Велдона, что его дочь похитили. Сара с Элизой будут весело проводить время, а жизнь Велдона превратится в ад. Чудесный план! Надо еще раз все детально обдумать. Сара ничего не должна знать, иначе она не согласится.
В графе «дочь» Перегрин написал — «похищение (бордель)».
Оставалась графа «жизнь». Принц в задумчивости кусал кончик ручки. Велдон причинил лично ему много зла. Перегрин просто обязан отомстить. Ему виделось, как враг корчится от страха, медленно умирает, истекая кровью. Только кровь Велдона залечит раны прошлого.
Но, женившись на Саре, Перегрин скорее всего останется в Англии, а значит, не должен пачкать руки кровью или по крайней мере сделать это так, чтобы никто не узнал.
Перегрин все еще думал над тем, какую лучше смерть выбрать для Велдона, когда в дверь постучали, и в ту же секунду в комнату вошел лорд Росс. Перегрин поспешно положил бумаги в ящик стола и поднялся навстречу другу.
— Добрый день, — сказал он. — Какая приятна неожиданность.
Перегрин видел, что в глазах друга мелькнуло любопытство, когда тот увидел, как поспешно папка исчезает в столе, но лорд Росс был слишком хорошо воспитан, чтобь задавать вопросы.
— Я прочитал все материалы, касающиеся Велдона которые ты мне дал, — сказал Росс, кладя на стол пачку документов. — Ради Бога, Микель, почему бы тебе не отдать их прямо в суд? Здесь вполне достаточно доказательств, чтобы повесить его.
— Я пока решил подождать, на то есть веские причины, — ответил Перегрин, усаживаясь в кресло и жестом приглашая Росса сделать то же самое. — Но обещаю тебе, что не затяну с этим делом, и все грехи Велдона выплывут наружу.
— Чем скорее, тем лучше, — сказал Росс, беря стул. — А пока он разносит по всему Лондону сплетни о вас с Сарой.
— Пытается это делать, — поправил друга Перегрин. — Мы с Сарой на прошлой неделе были на нескольких приемах. Хотя поначалу на нас бросали косые взгляды и шептались, к концу вечера Сара всех покорила. — Перегрин посмотрел на Росса с горделивой улыбкой. — Она молодец. Никому в голову не придет даже мысль, что она может вести себя недостойным образом. Все сплетни Велдона обернутся против него же самого. Скоро он почувствует, что у него почти нет друзей.
— Я знаю, что Сара выше всяких сплетен, а как люди относятся к тебе?
— Как обычно — с любопытством и легким недоверием. Все прекрасно понимают, что, женившись на леди Саре, я войду в их общество, и ради нее готовы принять меня туда уже сейчас. Даже немного странно, что я так быстро добился уважения.
Росс громко рассмеялся. Трудно было поверить, что сидящий перед ним респектабельный человек и есть дикий кафир, который, впрочем, проявлялся в нем при упоминании имени Велдона. Тогда его взгляд становился жестким, как у сокола при виде добычи. Недаром он носил имя Перегрин — сокол. Только бы поскорее он разделался с Велдоном. Так будет лучше для всех.
— Случилось нечто ужасное, сэр Чарлз. — Уолтер Бейнз уткнулся в бумаги, боясь встретиться взглядом с Велдоном.. — Банк за бесценок продал ваши векселя новому кредитору, и тот требует уплаты долга в тридцать дней.
Онемев от изумления, Велдон уставился на своего бухгалтера.
— Какого черта они это сделали? — закричал он. — Я работаю с этим банком уже много лет.