Читаем Шелк и тени полностью

— Купить или снять? — спросил Слейд.

— Как получится. Если ничего подходящего не сдается, то покупайте. Присмотрите также поместье в двух часах езды от Лондона. Кроме просторного дома, там должен быть обширный участок земли, на котором можно вести хозяйство так, чтобы оно приносило доход.

Брови Слейда поползли вверх.

— Вы собираетесь осесть в Англии?

— Поживем — увидим. Я хочу, чтобы моя собственность не только служила моей цели, но и приносила доход.

Перегрин помолчал, наблюдая, как Курам разливает по чашкам чай, затем продолжил:

— Сведения, которые вы собрали о сэре Чарлзе Велдоне, весьма полезные, но это только начало. Мне надо, чтобы вы детально и наиболее полно вникли во все его сделки, иными словами, глубоко бы копнули его бизнес.

Слейд кивнул:

— Все сделаю. Н о можете вы мне хотя бы намекнуть, какую цель преследуете?

Перегрин начал объяснять, и поначалу беспристрастное выражение лица Слейда сменилось искренним удивлением.

— Великий Боже! — воскликнул он. — То, что вы предлагаете, просто невероятно.

— Невероятно — не значит невозможно. Именно это и усыпит бдительность Велдона. Интуиция подсказывает, что нужно поработать именно в том направлении, которое я указал. Уверен, что нам удастся раскопать что-нибудь ценное. Я понимаю, что заставляю вас искать иголку в стоге сена, но, думаю, мы на правильном пути. Отнеситесь к этому делу с максимальной ответственностью. Адвокат кивнул.

— Если иголка там есть, я непременно отыщу ее. Перегрин, довольный, продолжал пить чай. Первая сеть была готова для приема жертвы.

Непредсказуемая английская погода на этот раз была чудесной и предвещала сказочный прием у леди Сары. В ярких лучах солнца, заливающих сад, разноцветные платья женщин напоминали экзотические цветы. Еды и напитков было в изобилии. Всюду раздавался звонкий смех, громкие голоса мужчин и женщин, ненавязчиво струилась музыка невидимого оркестра. Среди гостей сновали слуги с подносами, уставленными бокалами с шампанским.

Только что прибывшие Перегрин и лорд Росс стояли у кромки сада, разглядывая гостей. Англичанин комментировал происходящее, но Перегрин слушал его вполуха. Внешне он оставался абсолютно спокойным. Но в душе у него все клокотало от нетерпения. Сегодня он наконец сойдется лицом к лицу с человеком, встречи с которым ждет двадцать пять лет.

Щуря от солнца глаза, Росс сказал:

— Я пока не вижу Велдона, но он непременно придет. Ты сможешь узнать его?

— Я узнаю его, — твердо заявил Перегрин.

Даже в аду он узнал бы Велдона. Скорее всего сам он не будет узнан, так как в их последнюю встречу Перегрину было всего десять лет. Тот факт, что Велдон не сможет его узнать, обострял возбуждение восточного гостя. Но мщение не даст полного удовлетворения, если Велдон не будет знать, от кого оно исходит. И этого допустить нельзя. Англичанин не глуп, он скоро поймет, чьей жертвой стал, и попытается нанести ответный удар. Последнее сражение будет самым яростным, так как Велдон хороший игрок и у него сильная команда. Если вдруг случится, что Велдону удастся первому уничтожить своего врага, то он все равно умрет. Умрет от руки наемного убийцы, который начнет действовать после смерти Перегрина. Что бы ни случилось, Велдон должен умереть. Но прежде чем он умрет, он потеряет все. Все, что имеет для него ценность в этой жизни. Выживет ли сам Перегрин, значения не имеет. Главное — уничтожить врага.

— Ты готов к тому, чтобы я начал представлять тебя гостям? — прервал размышления Перегрина лорд Росс.

— Ты даже не представляешь, насколько невероятно то, что я нахожусь здесь, в сердце Лондона, и скоро буду представлен его высшему свету. Это как насмешка судьбы, — сказал Перегрин, загадочно улыбаясь.

— Ты говоришь, как разбойник с большой дороги, — сухо заметил Росс. — Возможно, я чего-то не понимаю, но мне почему-то кажется, что ты находишь ситуацию очень забавной.

— Ты все правильно понимаешь. Я действительно нахожу это забавным, — ответил Перегрин. — Кто из этих прекрасных дам наша хозяйка?

— Ищи самую красивую блондинку, — сказал Росс. Он поискал глазами: — Вон она. Сара стоит под высоким деревом и разговаривает с маленькой девочкой.

В это время к лорду Россу подошел какой-то человек и отвлек его внимание, а Перегрин между тем взглядом нашел леди Сару Сент-Джеймс и стал ее внимательно рассматривать. Он считал, что Велдон выбрал себе в жены не только высокородную даму, но еще и ослепительную красавицу. И сейчас, глядя на Сару, был несколько разочарован. Возможно, дочери герцога и необязательно быть красавицей, достаточно и происхождения?

Кузина Росса была худа, невысокого роста, одета в очень простое светлое платье. Ее волосы, закрывавшие уши и собранные на затылке в скромный пучок, были, по мнению Перегрина, слишком темными, чтобы она могла называться блондинкой. Сара явно не относилась к числу женщин, которые притягивают взгляды всех мужчин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шелковая трилогия

Похожие книги