Читаем Шелкопряд полностью

— У нас есть пять комплектов отличных бронекостюмов, — заговорил Эндрюс. — Если понадобится, мы можем выслать троих вперед, и они тщательно все осмотрят и в случае чего разминируют подходы к баррикадам. Надеюсь, Данлоп не перестарался со взрывчаткой.

— Опасно, да и нет такой необходимости.

— Полковник, мне бы хотелось пойти вперед и поговорить с Данлопом, — обратился к Мередиту Перес.

— И что вы скажете? — фыркнул Барнер. — Будете взывать к его совести?

— Зачем же? — холодно сказал Перес. — Вы, наверное, забыли, что к его совести я однажды уже обратился. Нет, я бы попробовал объяснить, что у ООН не получится доставить ему продовольствие и подкрепление, так что ему придется или умереть от голода, или лишиться головы — вряд ли такая перспектива придется ему по душе.

— Вам не удастся повлиять на него, — покачал головой Барнер.

— Я на это и не рассчитываю. Но меня будут слушать и солдаты, и некоторые из них могут дрогнуть. — Он пожал плечами. — Вы не можете не согласиться со мной — что-что, а смуту я умею посеять.

— Хорошая идея, но больно рискованная, — сказал Мередит. — Если вы выйдете вперед и воспользуетесь мегафоном, у него будет соблазн захватить еще одного ценного заложника. Мне пришел в голову другой способ избежать лобовой атаки. Есть возможность проникнуть туда с черного хода.

— С черного хода? — спросил Барнер. — Вы имеете в виду конус вулкана?

— Верно. — Мередит нарисовал несколько значков на плане пещеры, разложенном на столе, — Мы ведь не уходили далеко по тем двум тоннелям, что расходятся от Великой Стены в районе контрольной башни. Один из них обязательно должен подходить к кратеру.

— Но ведь Питер искал вход в пещеру со стороны кратера, — возразила Кармен.

— Это было до того, как он стал супервайзером Космической Прялки, — напомнил Мередит. — Мне кажется, имеет смысл еще раз осмотреть кратер. — Он кивнул Барнеру. — Майор, займитесь этим вместе с Эндрюсом. Организуйте дополнительные наступательные отряды. Если мне удастся найти вход, нам нужно будет действовать быстро. Кармен, не спускай глаз с кораблей ООН и держи связь с инопланетянами. Перес, вы останетесь здесь и будете помогать Кармен.

— А как насчет моей идеи переговоров? — спросил Перес. — Если я буду стоять позади солдат или выйду в сопровождении охраны…

— Если мы найдем другой вход, не будет никакой необходимости вносить раздор в их ряды, — грубовато ответил Барнер. — Пошли, лейтенант.

— Знаю. Но вы могли бы воспользоваться переговорами для организации диверсии.

Барнер и Эндрюс остановились на полпути и повернулись к Пересу. В отличие от них, Мередит нисколько не удивился: он догадался, к чему клонит мексиканец. Взглянув на Кармен, по выражению ее лица он понял, что она ожидала подобного предложения и оно ей заранее не нравилось.

Пусть этот вариант останется на самый крайний случай.

— Мы обсудим ваше предложение после того, как найдем вход, — сказал он Пересу. — Я еду к вулкану. Если ситуация изменится, немедленно дайте мне знать.

Флайер, который доставил Мередита и, Кармен из Юни, стоял в ста метрах от штаба, вне досягаемости возможного обстрела из центрального тоннеля. Мередит обошел лагерь в поисках Николса и четырех помощников — их он решил взять с собой. Во время короткого перелета он безуспешно пытался расспросить Николса, как они проводили поисковые работы, но ничего существенного так и не узнал.

У самой вершины стенки кратера были почти отвесными, но первопроходцы оставили у края пропасти моток веревочной лестницы, так что не прошло и пяти минут, как пятеро мужчин спустились вниз на ровную, не помеченную никакими знаками площадку в триста квадратных метров.

Мередит огляделся и заметил, что видеокамеры, когда-то установленные по краям кратера, все еще смотрят вниз.

— У вас когда-нибудь получались четкие снимки во время операции по производству кабеля? Можно было на них разглядеть, где расходятся плиты? — спросил он Николса.

— Нет. — Николс покачал головой. — Какие бы мощные объективы мы ни устанавливали, ничего не получилось. Видимо, создавшееся здесь поле нулевой гравитации воздействовало или на камеры, или на пленку. Или на то и другое сразу.

— Ну что ж, тогда наша задача усложняется. — Он указал налево. — Вы и еще двое пойдете по кругу в том направлении. Ощупывайте каждый сантиметр стены, нажимайте на все выпуклости и ждите, не последует ли реакция. Я пойду вам навстречу. Остальные двое пойдут за нами следом и посмотрят, не пропустили ли мы чего. Все поняли? Ладно. Не торопитесь, будьте внимательны.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стальная Крыса

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика