Читаем Шелковая бабочка полностью

Но все это уже не имеет никакого значения. Больше он ее никогда не увидит. Кто знает, что двигало им — гнев, плотская страсть? По крайней мере, он вовремя пришел в себя.

Доминик покачал головой. Хотя кому-нибудь Арианна станет хорошей женой. Она умная, красивая, страстная. Не только в постели. И в работе тоже. Ему приходилось признавать, что это ему в ней и нравилось. Если бы он женился на ней, она бы быстро освоилась в мире, где деньги приносили если не признание, то хотя бы уважение. И если бы хоть кто-нибудь посмел свысока посмотреть на нее, жену человека, вышедшего из самых низов, она бы быстро поставила наглеца на место.

Арианна была жесткой, как и ее бабушка. Может, лучше сказать «сильной». Редко встретишь такое качество у красивых женщин. Судя по его опыту, красивые женщины беспрекословно подчинялись мужчинам.

Но только не Арианна. Она определенно передала это качество своему ребенку. Доминик улыбнулся, вспомнив, как малыш напал на него, готовый до конца защищать свою мать. Сколько же ему лет? Четыре? Пять? В его возрасте он тоже уже мог постоять за себя, воспитанный жестокими нравами улиц. Если бы у него был сын, он бы хотел, чтобы он был таким. Уверенным в себе. Стойким. Если бы у него был сын…

У Доминика перехватило дыхание. Да ведь мальчику как раз столько… Но этого не может быть. Он использовал презервативы. Он всегда принимал меры предосторожности.

— Доминик!

Он обернулся и увидел приближавшуюся к нему Арианну. Он пошел ей навстречу. Она вскрикнула от неожиданности, когда он схватил ее за плечи и приподнял.

— Он мой сын?

Арианна даже не попыталась сделать вид, что не понимает, о чем идет речь. Она приготовилась к этому вопросу. Поэтому она смело встретила испытующий взгляд Доминика.

— Нет, — спокойно сказала она, — он не твой сын.

Пальцы Доминика впились в ее тело. Он был мрачен. Она надеялась, что выглядит спокойной. Когда он наконец отпустил ее и засунул руки в карманы, она про себя поблагодарила своего ангела-хранителя, который от нее не отвернулся.

— Чей же он тогда? Твоего приятеля?

Арианна покачала головой.

— Я же тебе сказала. Джефф просто друг. Он тренер по плаванию у Джонатана. У него сын того же возраста, и мальчики часто проводят вместе время.

— Ты овдовела? В разводе? Кто отец мальчика?

— Это что, допрос?

— Нет, я просто спросил.

— Я просто ответила. Я никогда не была замужем, и Джонатан только мой. Это все, что тебе надо знать.

— Джонатан. Слишком длинное имя для такого малыша. Ты что, никогда не зовешь его Джон или Джонни?

— Не твое дело, как я его называю, — ответила Арианна.

— Поосторожней, cara, — предупредил Доминик с опасной улыбкой. — Еще недавно ты умоляла меня остаться и оказать тебе услугу.

— Я этого не говорила.

— А тебе и не надо было. Все и так очевидно. Я остался, но не думай, что можешь безнаказанно оскорблять меня. Это не лучший способ добиться желаемого.

В этом он был прав. Ей просто не хотелось отвечать на его вопросы о Джонатане. Было слишком много вопросов.

— Извини.

Он рассмеялся.

— Такое впечатление, что слова застревают у тебя в горле.

— Мне действительно жаль. Ты прав. Я попросила тебя остаться, и ты остался. — Арианна оглянулась на дом. Комната Джонатана была наверху, и он вряд ли мог их слышать, но Арианна не хотела рисковать.

Давай пройдемся. Эта тропинка ведет в сосновый лес.

Доминик пожал плечами.

— Как хочешь.

Она пропустила его вперед, и некоторое время они шли в молчании.

— Я понимаю, ты… расстроен.

Доминик засмеялся, и Арианна почувствовала, как кровь приливает к ее щекам.

— Ну хорошо. Ты не просто расстроен. Моя бабушка заставила тебя поверить, что я… заинтересована в замужестве. И теперь ты думаешь, что мы с бабушкой тебя надули.

— Продолжай, — сказал Доминик, сложив руки. — Интересно, что ты еще скажешь.

Это не так. По крайней мере, я не хотела тебя обманывать. До вчерашнего дня я не знала, кто ты такой, и у меня нет желания выходить за тебя замуж. — Она помолчала. — Но тебе стало известно о моей тайне.

— Не слишком удачное название для этой мыльной оперы, cara.

— Выбирай выражения, — Арианна вздохнула. — И как же ты узнал об этом доме?

— Секретов не существует, если ты можешь за них заплатить.

— Ты назвал это место любовным гнездышком. — Ветер растрепал ее прическу, и прядь волос упала на ее лицо. Она поймала ее и заправила за ухо. — Это не так. Я купила дом, когда родился мой сын. Только так я могла держать в тайне его рождение.

— Потому что он незаконнорожденный?

— Ну, конечно же, нет! Он мой сын. Я горжусь им и люблю всем сердцем.

— Но у него нет отца. — Доминик нахмурил лоб. — Дети не должны отвечать за ошибки своих родителей. Если его отец не захотел признать его…

— Отец Джонатана не знает о его существовании. Я сама этого хотела. Наш роман был очень… скоротечным.

— Мужчина должен знать о ребенке, которого он зачал, и ребенок должен знать мужчину, который его зачал.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Borghese Bride - ru (версии)

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы