Читаем Шелковые узы полностью

— Выглядит действительно аппетитно, — заметила мисс Анабел, принимая вазочку с мороженым от официанта.

Невада взяла ложечкой небольшой кусочек, попробовала и одобрительно кивнула.

— Это лучшее из того, что я попробовала за весь сегодняшний вечер, — сказала она.

— Может быть, но ведь вечер еще не закончился, — раздался поблизости низкий голос, а затем послышался и знакомый смех.

Когда Невада испуганно оглянулась, Джонни уже стоял рядом.

— Капитан Роулетт, — сказала мисс Анабел, — вы должны отведать этот чудесный десерт.

— Я так и собирался сделать, — сухо ответил Джонни, мгновенно переведя взгляд на Неваду, что придало его словам двусмысленное выражение. — Могу я пригласить вас на танец, мисс Гамильтон? — спросил Джонни, почтительно кланяясь.

— Нет, — спокойно ответила Невада. — Вы же видите, я ем мороженое.

Джонни подошел ближе, бесцеремонно взял у нее из рук мороженое и поставил на стол.

— Вы ели мороженое, — сказал он, обнимая ее талию. — А теперь вы танцуете.

И увлек на площадку для танцев. Некоторое время Невада от ярости не могла вымолвить ни слова, она даже не смотрела на Джонни. Он легко и уверенно вел ее в танце и улыбнулся, когда Невада наконец подняла свои сердитые глаза.

— Тебе не пора уходить? Я думаю, поклонник азартных игр должен поискать другую компанию, — саркастически заметила Невада.

— Может быть, но позже. Хочешь пойти со мной?

— Как ты можешь говорить такое?

— Хочешь пойти со мной играть? И не обязательно в три листика. Как я помню, тебе больше по нраву колесо рулетки.

— Говори потише!

— Извини, — тихо сказал Джонни. — Ну что, пойдешь со мной? Ты еще никогда не была в Стардаст-клубе. Тебе понравится: серебряные стены, обитые золотистым бархатом стулья…

— Не говори чепухи, я помолвлена и прошу не забывать об этом.

— Да-да, конечно, — согласился Джонни, приподнял к лицу ее маленькую белую ручку, задумчиво посмотрел на нее и печально вздохнул. — Такая хорошенькая ручка, а скоро она будет качать колыбельку.

— Ничего лучше я не могу себе представить, — спокойно сказала Невада.

— Зато я могу, — знакомый блеск появился в глазах Джонни. — Эта ручка может бросать игральные кости. — Он помолчал, положил руку Невады себе на грудь и подвинул ее чуть ниже. — Или довести мужчину до экстаза.

Невада напряглась и попыталась вырвать руку. Джонни не отпускал ее. Второй рукой он крепче обнял талию Невады.

— Ты невыносимо вульгарен, — сердито сказала Невада. — Ты думаешь, все женщины…

— Все, кроме тебя, дорогая, — прервал ее Джонни и ловко закончил танец. — Почему ты не хочешь меня?

Его горящие глаза остановились на губах Невады, и она непроизвольно провела по ним кончиком языка.

— Докажи, что ты тоже хочешь меня. Приходи в мой…

— Я не хочу тебя. Нет и нет.

Но она хотела. Боже, как она хотела! И Джонни знал это.

— Я хочу тебя, дорогая, — снова повторил он. — Я хочу…

— Я не желаю этого слышать! — Сердце Невады готово было выскочить из груди, ее колени дрожали. — Если ты сейчас же не отпустишь меня, я закричу на весь сад.

Джонни удовлетворенно улыбнулся и снова повел ее в танце, прижимая миниатюрное трепещущее тело, прижимая ее бледную щеку к своей широкой груди и нашептывая на ухо:

— Чувствуешь, как бьется мое сердце? Оно стучит слишком часто, слышишь?

— Перестань, ради Бога, — тихо прошептала Невада, отводя щеку от его груди.

— Хорошо, извини. — Глаза Джонни указали на сапфировое ожерелье, украшавшее ее нежную кожу. — Я польщен, — снова заговорил он. — Я думал, что ты никогда уже не наденешь это ожерелье, из-за того что его подарил я.

К Неваде вернулась способность дерзить. Она подняла голову и посмотрела прямо в глаза Джонни.

— Напротив, — сказала она. — Я ношу его. Я часто надеваю это ожерелье. Почти всегда. Я надеваю ожерелье, чтобы не забыть, как дорого оно мне стоило.

Невада не отводила взгляда, и Джонни знал, что она говорит не о деньгах.

— Так вот, я не хочу платить снова ту же цену.

Глава 37

Подожди, Малькольм, — попросила Невада, когда экипаж остановился у дверей Лукас Плейс. Малькольм помог выйти своей матери и мисс Анабел и уже протянул руки Неваде. — Не торопись. Лучше покатаемся по берегу и посмотрим, как луна опускается в воды реки.

— Дорогая, уже второй час ночи.

— И сегодня воскресенье.

— Нет, это неразумно, — решительно возразил Малькольм. Он подхватил свою невесту за талию и вынес из ландо.

— Ты себе не представляешь, как это будет чудесно, — попыталась уговорить его Невада.

— Дорогая, что с тобой? — Малькольм взмахом руки отпустил Джесса с экипажем.

— Извини. Все в порядке, я.

Невада что-то услышала. Она оглянулась — одинокий всадник легким галопом ехал по засыпанной гравием дорожке. Невада задрожала, ее голос зазвучал очень взволнованно:

— Давай не пойдем в дом, Малькольм. Пойдем куда-нибудь…

— Дорогая Мэри, я обещал маме, что мы присоединимся к ней в библиотеке и выпьем по стаканчику перед сном.

— Нет, только не сегодня. — Невада схватила его за руку, увлекая в глубь аллеи, и оглядываясь через плечо на приближающегося всадника.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже