— Воля судьбы в наше время куда решительнее, чем воля многих правителей, Ваше Высочество! — барон улыбнулся, — А значит, мы не всегда успеваем уследить за всем происходящим и порой, часто оказываемся у обломков собственных разбитых мечтаний. В таком деле, Ваше Высочество, самое главное вручить дела в руки людей знающих и умелых!
Подняв взгляд кузена, Эми в очередной раз увидела его лицемерную ухмылку, спрятанную под маской искренней добродетели.
— Раунд два, крысёныш! — подумала про себя Эми, из последних сил держась, чтобы не врезать зарвавшемуся кузену.
Проведя рукой по карте, Эми мягко коснулась той её части, где красивыми буквами было выведено: земли благородного дома Фоллэнд. Старательно вспоминая все те проклятия, что некогда выкрикивала Кэтлин, принцесса пыталась вычленить из них важную информацию.
— Леди Орсис! — заговорила Эми, подняв взгляд на изумлённую женщину, — В детстве отец часто показывал мне карту, похожую на эту! Он говорил мне, что корона ничто без своего народа и лишь только счастливый народ будет предан ему.
Уязвлённый барон пренебрежительно хмыкнул.
— Какая удивительная и подкупающая своей новизной мысль! — усмехнувшись, Тарсонваль плюхнулся на стул, демонстративно скрестив на груди руки.
Отсутствие внимания к собственной персоне явно злило молодого парня, но всё же он старался держать себя в руках. Здесь и сейчас, Тарсонваль пытался разгадать планы кузины, по всей видимости, решившей бросить ему вызов в борьбе за власть в сторожевой башне Фоллэнда.
— Я помню, отец рассказывал мне о достопочтенных домах Уортли и Орсис! — опираясь на истории Кэтлин, Эми старалась выдумать правдоподобную историю, — Отец говорил, что безмерно уважает Генри и Галадия за их преданность делу и любовь к собственному народу.
Услышав имя отца, глаза Хоны округлились в изумлении. Затаив дыхание, она крепко обхватила рукоять своего заправленного в ножны фамильного меча. Внимая каждому выдуманному слову принцессы, наследница дома Орсис без тени сомнения принимала их на веру.
— Дома Уортли и Орсис всегда были оплотом силы Срединного королевства! — продолжала Эми, — Отец говорил, что в отличие от кучки услужливых ставленников, эти дома пользовались уважением своих людей, от чего были незаменимы. Он часто ставил мне в пример то, как сумел завоевать их уважение и преданность, предрекая, что в будущем их дети …
Глядя на то, как Хона с трепетом слушает рассказ Эми, Тарсонваль не мог это так оставить. Прямо сейчас годами строившийся им авторитет мог дать трещину, если не сказать большее.
— Чего только не сказал бы старик, ради того, чтобы получить поддержку! — перебив принцессу, барон ехидно усмехнулся, — Если уж Уортли и Орсис такие славные дома, что ж он не женился на Денетрии Валиан? Она наполовину Уортли и он, вроде как, её любил! Если, конечно, такие люди вообще умеют любить!
Распалявшийся барон насмехался едва ли не над каждым словом, которым касался покойного монарха.
— Но нет же, расчётливое семейство Шелортисов избрало иную жертву! — голос Тарсонваля начал подрагивать, — Добродушная тётушка Эния! Глупышка искренне любила твоего отца, Эмилия, а он так подло обошёлся с ней! Что могу сказать! Браво, Шелортисы!!! Отлично, Шелортисы!!! Превосходно, Шелортисы!!! Рукоплескаем-рукоплескаем!!!
Демонстративно подняв руки, Тарсонваль сопроводил свои последние слова саркастическими аплодисментами, чьи размеренные хлопки едва ли не ставили подпись Руана под каждым сказанным им словом.
— Мой отец всегда говорил … — едва кузен стих, принцесса продолжила не удостоив того даже малой толики своего внимания, — … что правитель не сможет разорваться на части …
Исподлобья глядя на Эми, Тарсонваль яростно стиснул зубы. Хладнокровное упрямство неистово злило барона, но что хуже того, интерес Рорнака и Хоны рос с каждым сказанным принцессой словом. Соратники барона даже не удосужились поддержать его пламенную речь, которая, по его мнению, уж точно должна была повлиять на исход беседы.
В этот самый момент на отвесный карниз единственного окна прилетела маленькая пичужка, к лапке который был привязан небольшой свёрток. Глаза барона сузились в нервной истоме, после чего он смерил короткими взглядами всех присутствующих. Не прошло и секунды, как Тарсонваль залился неистовым смехом.
— О-о-о-пять обману-у-ул! — давясь от смеха, барон утирал невидимые капли слёз, — Ох уж эта лживая шайка Шелортисов! Вечно лгут, даже на смертном одре! Вот говорил король, что не сможет разорваться? И что?! Кого у горы Ра-Бион на куски разорвали?! Не нашего ли короля?! Говорил, не сможет разорваться и … РАЗОРВАЛСЯ!!!
Барон намеренно не стеснялся в выражениях, используя самые гадкие и едкие слова. Выждав многозначительную паузу перед последним своим словом, Руан заявил его так громко и эмоционально, словно сообщал развязку уморительной хохмы. Тем не менее, Тарсонваль не ожидал одобрительных возгласов ни от кого из присутсвующих.
— Тарс, это не смешно! — серьёзным тоном буркнул следопыт, повернувшись к ехидно улыбающемуся барону.