– Ди, это ты?! – вновь прохрипел голос, в котором малышка уже могла разобрать женственные нотки.
– Кэтлин?! – предположила девочка, внимательно вглядываясь в темноту.
– Ди, как же я рада … – не успев закончить свою мысль, леди рыцарь звонко закашлялась.
– С тобой всё хорошо?! – с надеждой в голосе произнесла Ингриди, пытаясь разглядеть хоть что-то в кромешном мраке.
Давясь от приступа кашля, Кэтлин попыталась встать, но тело всё ещё плохо её слушалось.
– Я сейчас помогу! – воскликнула Ди, сделав первый шаг на звук кашля.
– СТОЙ!!! – громко рявкнула Уортли, на мгновение подавив непрекращающийся кашель, – НЕ ПОДХОДИ!!!
Из угла мрачной комнаты донёсся ритмичный шорох. С уже знакомым треском разрывающейся плоти, нечто поднялось с пола, вырвавшись из цепких объятий зловонной, местами иссохшейся жижи.
– Данкен?! – вновь предположила Ди, посмотрев в сторону, откуда доносился звук.
– Это уже не Данкен! – прошептала Кэтлин, что уже окончательно справилась с приступом кашля.
В темноте послышались шаги. Маленькая Ингриди, хоть и не видела, но чувствовала приближение рослой леди, что встала перед ней, закрыв своим телом того, кто, по её словам, мало походил на их общего друга.
– Но как ты исцелилась?! – не унималась Ди, – Почему же Данкен нет?!
На мгновение повисла тяжёлая пауза.
– Исцелилась?! – первой нарушила молчание Кэтлин, – Я что была такой же?!
В лицо Ди пахнуло жутким зноем, что был послан резким взмахом руки белокурой леди, вероятно указавшей на источник шума.
– К-к-кэтлин?! – донёсся хриплый стон, несомненно принадлежавший Данкену Бритс.
– Ещё раз прыгнешь на меня, я тебе башку твою тупую сверну! – уязвлённо отозвалась Уортли.
Ди чувствовала, как между друзьями возрастает напряжение.
– Кэт ты чего?! – изумлённо воскликнула Ди, глядя в место, где должна была стоять её подруга.
– Этот конченный меня укусил и чуть не порвал когтями! – прорычала Кэтлин, явно не сводя глаз с источника шума.
Судя по всему леди Уортли даже не догадывалась, что ещё вчера пребывала в состоянии, едва ли отличном, от того, что сейчас приписывала другу.
– К-к-к-кэтлин … – заикаясь произнёс Данкен, – … я не хотел … я … не хотел! П-п-пожалуйста п-п-простите меня!
Голос картографа звучал так, словно он не просто раскаивался, а едва ли не был готов посыпать голову пеплом в отчаянном приступе самобичевания.
– Закройся, сволота хвостатая! – буркнула Кэтлин, в чьём голосе явно звучали нотки облегчения.
Откровенно говоря, Уортли не так чтобы и питала ярость по отношению к своему другу, вернее его разумному обличию. Разумеется, Кэтлин понимала, что едва ли находившийся в здравом уме Мышь рискнул бы неистово размахивая когтями нападать на неё. Однако в этом и крылся корень ярости, что переполняла всё её естество.
Искренне ненавидя одичавший дух Бритса, Уортли понимала, что едва ли сможет одолеть его, не навредив при этом телу своего друга. Находясь на распутье двух, едва ли не противоположных решений, Кэтлин, как могла, попыталась выпутаться из капкана, что перед ней расставила судьба.
Сейчас, очнувшийся ото сна картограф, как ни в чём не бывало, попросил прощения, за то, что, скорее всего, даже не помнил, а значит не мог прочувствовать всю ту обиду, что испытал его друг. Глядя на Данкена, что, наконец, пришёл в себя, Кэтлин могла лишь изредка язвить ему, дабы хоть как-то отомстить за нанесённые увечья.
– Я ничего не мог с собой поделать, внутри меня словно что-то … – Бритс замешкал, не зная как закончить фразу.
– Хочешь сказать, ты всё помнишь?! – тут же отозвалась Кэтлин.
Стоявшая в паре шагов от спорящей парочки юная девочка, казалось, даже в темноте могла видеть их эмоции, мимику и жесты. Вот прямо сейчас, Ди была готова поклясться, что Кэтлин хмуриться, привычно выгнув левую бровь в изумлении, в то время как Данкен, потупив взгляд в пол, зажал свои ладони подмышками.
– А ты ничего не помнишь?! – улучив момент, Ди поспешила уточнить у подруги важный момент.
– Не помню что?! – потеряв терпение, выпалила Кэтлин, до боли напомнив разъярённую Райму.
– Свою дикость! – коротко парировала девочку, сорвав последние покровы тайны.
– Дикость?! – отозвалась Кэтлин, прекрасно понимая о чём идёт речь, но, всё же отказываясь это признавать.
– Успокойтесь!!! – воскликнула Ингриди, – Подойдите сюда, я всё расскажу!!!
Не меньше четверти часа малышка рассказывала обо всех событиях, что приключились с ней и её друзьями, которые, к их большому сожалению, умудрились всё пропустить. Когда рассказ Ди подошёл к той части, где она вырвалась из рук мужчины в золотистых латах, рука малышки машинально коснулась груди, в надежде нащупать магический артефакт.
– Ах, вы ж … – прорычала Ингриди, стиснув зубы.
Не найдя осколка «кристалла абсолютной магии» на своей шее, Ди не на шутку разозлилась, хотя, вернее будет сказать, что волны безудержной ярости подступили к её горлу, желая низвергнуться наружу разрушительными потоками справедливого возмездия.
– Как он выглядел?! – спросила Уортли, будучи уверенной в том, что речь в рассказе Ди шла об её старом знакомом.