Читаем Шелортис полностью

Двух низкорослых шутов в этот момент держали вошедшие с лордом солдаты в золотистых доспехах.

– Шут, последнее предупреждение тебе! – грозно произнёс Риджес, демонстративно выставив руку, рекомендовав Капулицию молчать, а после повернулся к своим солдатам, – Убрать!

Звонко гремя доспехами, солдаты утащили не сопротивлявшихся шутов из зала. Многократно кланяясь, Капулиций удалился следом.

Ваше высочеств, – лорд учтиво поклонился и быстро подошёл к принцессе.

– Лорд. – принцесса кивнула в ответ.

– Я думаю, нам стоит сразу продолжить с того на чём мы остановились в прошлое заня … , – не договорив до конца, знатный лорд выхватил клинок огромный двуручный меч из-за спины и с размаху нанёс рубящий удар сверху.

Девочка хотела было парировать удар своим мечом, но лезвие острого как бритва меча остановилось в полу дюйме от её головы. Привыкший к подобному, сизый зверёк, сидел неподвижно, но по его напряженному состоянию, было понятно, что тот не одобряет подобных тренировок.

– Всё выпендриваешься, Роберт? – донёсся мягкий женский голос из дальней части зала.

В следующее мгновение, через весь зал пронеслась искрящаяся молния, которую в последний момент лорд перенаправил в сторону, не позволив сбить себя с ног. Принцесса спешно отошла в сторону, сев, скрестив ноги рядом со своим пушистым другом.

Наподдай ему, как следует, – подбадривала принцесса вошедшую воительницу.

Стремительно приближаясь к Риджесу, воительница посылала одну молнию за другой, периодически сменяясь на стихийные атаки. Её серебристое пальто эффектно развевалось в такт белокурым локонам от каждого движения.

– Так и не научились сражаться, Кэтлин, – парируя все нападения, съязвил лорд, создавая один силовой барьер за другим, но при этом, не атакуя в ответ.

В глазах, сошедшихся в поединке, читался азарт и неприкрытое соперничество.

– Ваше высочество, у нас очень сжатые сроки, Вам бы следовало повлиять на Сэра Риджеса и Мадам Уортли, – опасаясь опозданий, волнительно потревожил принцессу Фабиан.

Максимально сблизившись, сражающиеся перешли на личное оружие, выхватив изящный клинок, капитан нанесла серию рубящих ударов, элегантно уворачиваясь от встречных ударов грузным двуручным мечом командира Риджеса. Несмотря на то, что стили боя обоих очень отличались, по искусству они явно не уступали друг другу, применяя разные техники нападения и защиты, Риджес и Уортли словно не сражались, а сошлись в эффектном боевом танце.

Перейти на страницу:

Похожие книги