Читаем Шелортис полностью

Но маленькая вспышка света, которую никто и не заметил в зале, показалась ужасно ослепляющим световым взрывом для Эми, который на долю секунды лишил её возможности видеть в принципе. Как только эффект спал, а свет окончательно рассеялся, Эми поняла, что всё вокруг исчезло. Девушка вновь стояла посреди бескрайней пустоты, наполненной кромешной темнотой.

Впереди, что сверкнуло, словно открылась дверь, как в её первое знакомство с ледяной стеной. Направившись на свет, Эми очень быстро вышла к высокой ледяной ограде, которая в этот раз, уже не казалась такой уж монолитной. Испещрённая, витиеватыми трещинами, тающая ледяная поверхность, казалось, уже была на издохе и вот-вот должна была рухнуть.

Подойдя к гладкой части стены, в которой можно было увидеть своё отражение, Эми увидела девушку, удивительно похожую на ту незнакомку, с которой она впервые встретилась в тот грозовой вечер. Как только девушка, встретилась глазами со своим отражением, гладкая поверхность дала трещину, которая, набирая скорость, уверенно поползла вверх.

В этот момент девушка почувствовала, что стоит в воде, уровень которой постепенно повышался, обволакивая её. Пространство вокруг стало меркнуть и, вскоре, мир полностью погас.

***

Дождливый ночной шторм увлечённо колыхал волны, гоняя их порывистыми ветрами. Зловещая темнота мрачной ночи вернула своё законное царство восседать на затянутом тяжелыми тучами небе.

Эми лежала без чувств, на массивном куске, оставшемся от судна, который уверенно противостоя волнам, служил надёжным плотом для девушки.

Ночное небо пронзила вспышка грозовой молнии, позволив Эми разглядеть застывшего над водой морского змея и контуры гигантского галеона с короткими синими флагами, который в паре сотнях футах позади него, выводил свой правый борт для атаки.

Несколько залпов тяжелых орудий гулким грохотом, решили составить конкуренцию небесному громовержцу, что заставлял содрогаться от регулярных раскатов грозового грома. Обходя змея сзади, боевой корабль обстреливал его со всех своих укреплённых пяти палуб. Первым залпом в змея полетели книппеля и горящие ядра, скрепленные цепями. Те снаряды, что попали в цель, закрутились вокруг его продолговатого тела, сократив ему поле для манёвра.

Ещё один залп, и пушки в гулкой канонаде взрывов и грохота, отправили в змея два десятка гарпунов, с закреплёнными на них цепями. Острые гигантские пики, своими заострёнными концами с невероятной силой врезались в морского змея, пробивая его чешуйчатую шкуру и впиваясь в змеиное тело. Изрыгнув устрашающий рёв, морской монстр стремительно бросился наперерез галеону.

Ещё один залп, и над головой змея, пролетели ядра, соединенные цепями с древками гарпунов, что воткнулись в змея. Устремившись вдаль, ядра натянули цепи и, с силой выдернув монстра из воды, оттащили за собой. Погасив инерцию пушечных снарядов, морской змей приступил к контратаке. Издав пронзительный утробный рёв, морской монстр попытался сократить расстояние до галеона. Многочисленные цепи и копья, существенно затрудняли его передвижение, к тому же делая его очень заметным.

Команда галеона стада сбрасывать в море бочки, из которых на поверхности воды стало образовываться чёрное смоляное пятно. Морской змей успел достичь цели и, в следующий миг, галеон содрогнулся от удара. Как только букет из копий, показался на поверхности, с палубы корабля полетели факелы, которые в мгновение подожгли поверхность воды, скрыв его в плотной толще густого дыма. Поднявшийся из воды змей, покрылся толстым слоем масла, которое тут же вспыхнуло на нём, заставив древнего монстра скрыться под водой. Галеон стал спешно ретироваться, выходя из боя и, набирая расстояние для манёвра.

Перейти на страницу:

Похожие книги