Читаем Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии полностью

Несколько нехороших парней уже пытались разобраться с директором. Все они кончили довольно плохо. Все они упустили из внимания тот факт, что шайка, которой он руководит, больше Организации, а беззастенчивостью он не уступает любому из них.

– Что привело тебя в эту злачную часть города? – спросил я как воспитанный мальчик.

– Плохие мальчики. Ты ведь знаешь, как они мне нравятся.

Судя по всему, лицо мое слегка позеленело.


– Да ты не бойся, – ехидно ухмыльнулась Белинда. – Я не к тебе. Приехала полюбоваться на вложение капитала.

Она интимно коснулась моей руки. Я сумел не дернуться.

– Хочу заняться легальным бизнесом. – Она улыбнулась еще шире. – Это будет мой первый раз.

Я не стал с ней спорить. Хотя на самом-то деле Организация имеет долю в самых разных легальных предприятиях. В отдельных случаях добивается этого силой. С другой стороны, каким бы белым и пушистым ни пытался казаться миру Морли, рыльце у него тоже в пушку, иначе он бы просто не смог вести дела.

Все время, пока Морли показывал место, которое он выбрал для будущего заведения, и объяснял, чем оно лучше других, Белинда вгоняла меня в краску своими слишком уж дружескими жестами. Но она сжалилась и сняла меня с крючка.

– Это я просто так, лапочка. Я знаю, состязание выиграла Тинни.

– Э-э…

Пока сойдет и так.

– Я не смогла бы жить в ладу с собой, если бы все эти планы сорвались по моей вине.

– А?..

Совесть? Вот уж не думал, что Белинде знакомо это понятие. Что она хотела этим сказать, я уточнять не стал.

– Тебе не о чем беспокоиться, дружок. Все, что от тебя требуется, – это явиться вовремя, достаточно трезвым, чтобы держаться на ногах, и без подружки.

Мой лучший друг смотрел на меня так, словно на мне начали расти поганки. Нет, судя по выражению его лица, не просто поганки, а галлюциногенные.

Незнакомая с понятием «милосердие» красотка весело рассмеялась и направилась к дому, на который показывал Морли. Я ретировался на противоположную сторону улицы, где стояли, беспокойно переминаясь с ноги на ногу в ожидании босса, Рохля с парнями.

– Не нравится мне это, Гаррет, ох не нравится.

– Меня это тоже не восхищает, Рохля. Хотелось бы знать, что творится у него в голове.

Но у меня хватало и собственных проблем. В первую очередь – «Мир». На нем я и сосредоточился. Наконец какой-то прогресс там был налицо.

62

Я так и не успел вернуться в тепло. Откуда-то возникла, задыхаясь, Пулар Синдж:

– Я знаю, где он! И как его поймать!

– Рад за тебя, девочка. О чем это ты? И что ты вообще здесь делаешь?

И в самом деле, нынешний выезд ее брата обходился пока без ее участия.

– У меня была кое-какая работа. Но я ее всю переделала. Теперь могу помочь вам здесь. Ой, вон мистер Дотс. Я лучше ему побыстрее скажу.

– Что скажешь?

Но она уже убежала к Морли. Рохля смотрел на меня так, словно пытался что-то сообразить, а это вообще на него не похоже.

– Это ведь нам боком не выйдет, нет, Гаррет?

Я не понял, что он имел в виду, говоря «это», но на всякий случай постарался его утешить:

– Не думаю, Рохля, нет. Что на уме у Морли, я знаю не больше твоего. Но со мной это никак не связано – я не сомневаюсь.

Похоже, он хотел услышать от меня именно это. Плевать, что его босс якшается с королевой преступного мира, – главное, чтобы не вляпался во что-нибудь, связанное с этим Гарретом.

Никак не могу понять, что не так с этой братией. Они как женщины – вечно считают, что я должен все знать прежде, чем мне об этом расскажут.

Я вошел в дом. Несмотря на открытые двери, там было теплее, чем на улице. Джон Растяжка, увидев меня, помахал, подзывая. Он казался довольным. Я подошел узнать почему.

Повелитель крысюков ткнул пальцем в трюм под сценой. Там все было усеяно обломками жучьих панцирей. Рокки вернулся к своим обычным занятиям – в трюме ему работы больше не осталось.

– Хорошо. Ну и каша. Но ты мне ведь не это хотел показать. Или нет?

– Не это. Новых жуков не осталось больше. Крысы сейчас ищут последних внизу. Там только личинки. Крысы возвращаются с ними. Несут еду в гнезда семье.

– Хорошо. Это хорошо.

– Это инстинкт такой.

– Хорошо, хорошо.

– У меня их сейчас достаточно посмотреть, что там ниже. Хочу посмотреть.

– Отличная мысль. Просто замечательная.

На всякий случай, чтобы Джон не принял мой тон за слишком покровительственный, я добавил:

– Может, мы даже сможем считать эту часть проблемы закрытой.

Значит, привидения. Остается покончить с призраками, и делу конец.

Впрочем, я мог, конечно, на это надеяться. Я мог даже молиться. Если бы, разумеется, знал слова каких-нибудь молитв. Однако опыт показывает, что так просто все не получается. Вся эта история тянется уже несколько дней, а меня ни разу еще не стукнули по башке, хотя Топтуны и имели в своей повестке этот пункт. Я не получил ни одного письма с угрозами смертельной расправы. Не нарвался ни на один мордобой, не считая тех случаев, когда это произошло по чистой глупости. Имелись, правда, в деле пара трупов, и то один мог считаться случайной жертвой.

Впрочем, я ведь сам приложил все старания к тому, чтобы обойтись без крайностей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Гаррета

Похожие книги