Читаем Шепчущие стены (СИ) полностью

Во вторник, после школы, Пенни отправилась в офис Hanover Steamship Co., чтобы взять интервью у капитана буксира. По пути она столкнулась с Луизой Сайделл. Ее подруга тут же приступила к ней с обвинениями.

- Хорошей приятельницей ты оказалась, Пенни Паркер! Помнишь, как ты оставила меня у дверей Первого Национального банка?

- Мне ужасно жаль, Лу, - извинилась Пенни. - Я задержалась внутри намного дольше, чем ожидала, а когда вышла, ты уже ушла.

- Ты даже не позвонила, чтобы рассказать о случившемся! И я обо всем узнала из газет.

- Ты узнала лишь часть истории, но не все, - поправила ее Пенни. - Я звонила тебе в воскресенье, но тебя не было, а потом я крутилась, как белка в колесе. Сейчас я иду в пароходство. Хочешь, пойдем со мной.

- Наверное, это единственный способ получить от тебя хоть какую информацию, - проворчала Луиза, присоединяясь к ней.

Пока они шли к докам, Луиза задавала вопросы и, к тому времени, когда девушки оказались возле офисов пароходных компаний, знала большую часть истории.

- Значит, вы считаете, что мистер Ретт может быть где-то в Ривервью? - задумчиво спросила она.

- Поначалу мы с Джерри подумали именно так, но почти отказались от этой идеи. Наш единственный ключ завел нас в тупик.

Остановившись около буксира, девушки некоторое время смотрели, как волны ударяют о причал. Поднялся холодный ветер, проникавший под их легкую одежду.

- Бррр! Становится холодно! - поежилась Луиза, прижимаясь к Пенни. - Возможно, до нас добрался тот самый ураган, который предсказывали газеты!

Поднявшись на буксир, девушки отыскали капитана Дольфина. У него столько раз брали интервью, что он наизусть запомнил рассказ о своей жизни и поведал его с большим удовольствием. Пенни задала несколько дополнительных вопросов и поднялась, собираясь уходить.

- А что вы думаете о погоде, капитан? - небрежно спросила она.

Его ответ удивил ее.

- Она мне не нравится, - нахмурившись, сказал он. - Барометр падает весь день. Я сообщил об этом всем своим буксирам на реке.

- То есть, вы считаете, что нам следует ждать урагана?

- Нет ни единого шанса, что он обойдет нас стороной, - ответил капитан. - Однажды, когда я был юнгой на грузовом судне, ураган настиг нас возле Флорида Кей. Мы стояли в порту, но это было все равно. Не хотелось бы испытать на себе силу урагана, подобного тому!

Пенни сунула записную книжку в карман, и девушки вышли на улицу, навстречу ветру. Он стал еще более холодным, и они остановились возле двери.

Через несколько дверей от них располагался офис Hartmann Steamship Company, чьи большие суда ходили по реке и даже отправлялись в самые отдаленные морские порты.

Когда Пенни взглянула через стекло на билетную кассу, ее внимание привлек сутуловатый человек в помятой одежде, разговаривавший со служащим. Он слегка повернулся, и, когда она увидела его в профиль, то была поражена его сходством с газетной фотографией Гамильтона Ретта.

- Лу, взгляни на человека возле билетной кассы! - воскликнула она. - Он не кажется тебе похожим на пропавшего банкира?

Луиза некоторое время смотрела на незнакомца, после чего ответила:

- Откуда мне знать? Я его никогда не видела.

- Но ведь ты же видела фотографию, опубликованную в Star!

- Видела, но не обратила на нее внимания.

Мужчина выходил из билетной кассы. Импульсивно, Пенни шагнула вперед и загородила ему дорогу.

- Прошу прощения, - сказала она.

Незнакомец пристально, настороженно взглянул на нее. Он ничего не сказал, ожидая продолжения.

- Разве вы не Гамильтон Ретт? - спросила Пенни, решив действовать напрямую.

- Нет, вы ошибаетесь, - ответил мужчина.

Обойдя Пенни, он быстро пошел по улице.

- Вот видишь! - заметила Луизу. - И так происходит всегда, когда ты даешь волю своей фантазии!

Пенни, однако, вовсе не была уверена в том, что ошиблась.

- Если этот человек не мистер Ретт, значит, он его двойник! Лу, ты не заметила, было ли у него кольцо в форме змеи?

- Он держал обе руки в карманах.

- Да, правда! - согласилась Пенни. - Подожди меня, я задам продавцу билетов несколько вопросов!

Она находилась в офисе минут пять. Вернувшись, явно взволнованная, она с тревогой посмотрела в ту сторону, куда ушел незнакомец. Но тот уже исчез, очевидно, свернув за первый попавшийся угол.

- Мы должны догнать его! - воскликнула Пенни. - У меня есть подозрение, что мы упустили мистера Ретта!

Девушки бегом направились к углу. Незнакомца нигде не было видно. Вошел ли он в какое-нибудь здание, переулок или другую улицу, они не знали. Пенни спросила двух пешеходов, не встретился ли им кто, но те никого не заметили.

- Мы упустили его! - сказала она Луизе. - Какая досада!

- А что сказал тебе продавец билетов?

- То, что этот человек спрашивал о пароходах, направляющихся в Новый Орлеан, а оттуда - в Южную Америку. Но своего имени он не назвал.

- Тогда почему ты так уверена, что это мистер Ретт?

- Это всего лишь догадка. Агент заметил у него кольцо, правда, не рассмотрел его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы