Читаем Шепот ангела полностью

– Сиси, но ведь это так красиво получилось, да и красить голубым крыши, считается моветон на сегодняшний день. Такой страстной женщине как ты, может подойти только цвет как там его, “ля мура”! – выпалил он, опасливо приближаясь к Сиси – да, только огненно-красный, сможет полностью соответствовать такой женщине как ты. Ну, это же так по-французски? – приободрившись, заметил Юзеф вдохновленный своей пламенной речью.

–Уви – уже задумчиво пробормотала Сиси.

– Странно, но первый раз в жизни, кажется, что ты не сказал какую-то очередную глупость.

– Вот – вот – радостно закивал Юзеф – гениальный художник, всегда знает, что делать. У меня как раз дома валяется пару банок с красной краской. Сейчас, быстро принесу и у тебя будет тут такой коленкор! – проговорил он, бодрой трусцой направляясь к своему дому.

– Я сейчас! Я быстро!

– Уви – снова задумчиво произнесла Сиси, и хотела было направиться в зал, но вспомнив про Брайна в кафе, его неудачные вопросы, решила, что, наверное, сейчас самое лучшее время навести на кухне порядок.

<p>Глава 19</p>

Брайн завязал салфетку на тоненькой шее малышки Тины, чтобы та не запачкалась, поедая свою любимую булочку и запивая теплым, необычайно ароматным горячим шоколадом, налил себе чашечку кофе. Открыл ноутбук с мыслью продолжить работу над проектом, но тут же закрыл. Поработать успеет и дома, а сейчас хотел уделить больше внимания очаровательной Тине, которая сидела перед ним и уже отвлеклась от упоенного поедания булочки и успела загрустить.

- Ну что, родная, чем займемся? Могу рассказать любимую сказку или научить читать, тогда сможешь сама читать любую книгу какую захочешь – лукаво прищурясь посмотрел на девочку Брайн – так что выбирает хорошенькая девочка?

-Тина хочет читать, ура-ура, Тина читать сказку сама – прокричал ребенок, хлопая в ладоши.

– Хорошо, значит, начну учить читать. Только слушай очень внимательно и главное запоминай все, что буду показывать. Мы каждый день будем учить по одной букве, и к Рождеству, уже научишься читать по слогам.

Брайн открыл компьютер, написал большую букву А и нарисовав рядышком апельсин.

– Вот смотри Ти, это самая первая буква алфавита произносится как А, с этой буквы начинается название фрукта, который ты больше всего любишь. Как называется этот фрукт?

–Апельсин! – прокричала Ти.

Сиси закончила с уборкой на кухне, и посмотрев на часы висящие на стене, поспешила в зал, так как, приближалось время ланча, это было самое загруженное время в работе. Умиленно посмотрев на увлеченных Брайна с Тиной, занялась обслуживанием посетителей, забыв о старике.

<p>Глава 20</p>

Юзеф, сбегал домой за новой краской, прикрепил банку к поясу и со вздохом полез на лестницу. Поднявшись на несколько ступенек, тяжко вздохнул, и, задрав голову, попытался оценить фронт работ. Настолько увлекся разглядыванием фасада крыши, что не услышал за спиной, зловещего хруста сухих веток под ногами коварной лосихи.

Выйдя из леса и подкравшись к лестнице, на которой стоял старина Юзеф, она, так же как и он, задрав голову, о чем-то сосредоточенно думала.

В глазах лосихи читалось женское коварство, и нет, нет, да и мелькала толика любви, к этому старому неумехе. Переступив копытами с места на место , глубоко вздохнула, и, пожевав воздух мягкими губами, вдруг, потянулась к его подтяжкам, свисающим практически до середины лестницы. Нащупав их, осторожно взяла зубами и вдруг резко дернула вниз, победно протрубив воинственный клич.

<p>Глава 21</p>

От дикого грохота, крика и трубящего голоса лосихи, Сиси подпрыгнула и разлила кофе, прямо на колени почтенному седовласому мужчине, сидевшему за одним из столиков. Люди, находившиеся в кафе, подпрыгнули на месте и замерли с напряженными побелевшими лицами.

–Эт-т-т-о что? – несколько заикаясь, пролепетала Сиси, растерянно глядя в сторону задней двери, а потом, охнув, быстро понеслась на крик.

– Посиди пока тут. Хорошо? – проговорил Брайн Тине – я сейчас вернусь. Быстро поднявшись из-за стола, бросился вслед за Сиси.

Выбежав на задний двор, они увидели валяющуюся, сломанную лестницу и старика Юзефа, который лежал, неловко вывернув ногу и громко стонал, а из-под его тела, растекались во все стороны ярко красные лужи.

–Ох, да что же это делается? – растерянно прошептала Сиси, и безвольно прислонилась к косяку.

–Боже, разбился! Как есть разбился! Кровищи-то, кровищи-то сколько! – голосила Сиси.

Брайн, подошел к лежащему на земле старику и осторожно потрогал растекающуюся под ним кровь пальцем, что-то во всем этом смутило, поднес руку к лицу, несколько озадаченно принюхиваясь.

– Сиси – растерянно произнес он – это, кажется, краска. Затем недоуменно оглянулся вокруг и заметил стоящую поодаль лосиху, с укоризной взирающую на него.

– Юзеф, вы как? – спросил, склоняясь над стариком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги