Ему больше не хотелось этим заниматься. Харухиро присел в конце улицы, рядом с клумбами и большим зданием, похожим на гостиницу. Может быть, кто-то обеспокоится и спросит его, что случилось, если он так и будет сидеть. Не то, чтобы у него были такие скрытые мотивы. Ладно, может быть и были. Совсем чуть-чуть.
Но они были слишком обнадеживающими.
Какие еще альтернативы у него есть? Он понятия не имел, где находится, он ничего не помнил кроме имени, у него не было и мысли, что это все означает. Вдобавок ко всему, он резко стал солдатом запасных сил. В то время как он был сбит с толку и нерешителен, все, кто хоть что-то умел, пошли своей дорогой. Остались только неудачники, которые ничего не умеют. Такие как он сам.
И сейчас, по каким-то причинам, он был единственным человеком, бегающим по округе и пытающимся отыскать хоть какую-то информацию об этом месте. И даже это не выходило.
Ладно. Он съест шашлык. Он вернется на рынок и съест столько шашлыков, сколько в него влезет. И не только шашлыков. Там была куча всякой вкусной на вид еды. Он съест каждую предлагаемую еду на рынке. Когда наступит вечер, он направится в таверну Шерри. Может быть, это одно из тех мест, в которых женщины подают выпивку и составят ему компанию. Он будет есть, пить и веселиться до тех пор, пока не закончатся деньги.
— Нет. — Харухиро поднялся на ноги. Хоть он и был не оптимистичен, но не похоже, что он был в полном отчаянии. Он повернулся и отправился обратно на рынок.
Что нужно сейчас сделать. Может быть, ему следует вернуться к штаб-квартире Кримсон Мун. Хотя он не смог раздобыть много полезной информации, должно быть уже прошло много времени. Наверняка все голодные. Но если он собирается взять их с собой, чтобы перекусить, то для начала, им нужно будет сходить в банк Йорозу для обмена денег.
Когда Харухиро подумал об этом, он решил, что информацию о Йорозу можно считать за полезную. Он встретил Шинохару. После того, как они купят еды, они могу пойти искать таверну Шерри. Ведь он не должен делать все это в одиночку. Именно. Именно так. В конце концов, они команда.
Так было решено. Он направился назад, в сторону штаб-квартиры, в более приподнятом настроении, чем был до этого. Но было что-то не так. Используя Тенбороу как ориентир, он был уверен, что движется в правильном направлении. Но сколько бы он не искал штаб-квартиру, он не мог найти ее.
— Я…потерялся?
Он не хотел признавать, но, видимо, это так. Не похоже, что у него были другие варианты, кроме как пойти на площадь к Тенбороу. Оттуда он тщательно проследит свои шаги. Он нашел путь, по которому он шел от штаб-квартиры до площади.
— Или может быть была эта дорога? Или эта? Нет. Или да. Какая же из них? Черт. Не могу вспомнить…
— Харухиро!
Харухиро не мог представить кого-либо, кто позвал бы его тут по имени, так что он был поражен, услышав это сейчас. Этот голос будто бы принадлежал ангелу, спустившемуся с небес. Конечно, это должно быть какая-то игра света, но это не шутка; улыбка человека, бежавшего к нему с поднятой в воздух рукой, казалась лучом света.
— …Манато! — Харухиро побежал к нему. — Манато! Я пытался найти путь обратно к штаб-квартире, но я не смог. Так вот что за чувство, найти святого в аду!
— Ты преувеличиваешь — сказал Манато. Он оглянулся вокруг. — Харухиро, ты один? Где остальные?
— Ранта, Шихору и Юме должны были оставаться у штаб-квартиры. Вот что произошло: Шихору расстроилась и заплакала, поэтому я пошел на поиски информации, пока они остались ждать.
— Понятно. И после получения информации, ты пошел назад?
— Ну… — Харухиро почесал шею сзади. У него был соблазн преувеличить свои достижения, но было очевидно, что нет смысла лгать. — Я не нашел ничего действительно стоящего. Только банк Йорозу и это все.
— Банк Йорозу? Не слышал о нем.
— Правда? Ты можешь оставить деньги на хранение, обменять деньги и нечто в этом духе. Похоже, это очень важно для членов Кримсон Мун. На рынке был киоск с вкуснейшими шашлыками… но, полагаю, это не так важно…
— Я тоже проходил через рынок, но не заметил, где продаются шашлыки. Если они хороши, то я тоже хочу попробовать…
— Я покажу тебе это место. Я его отлично запомнил… даже не смотря на то, что я не помню обратный путь к штаб-квартире.
— Мы должны вернуться вместе, — сказал Манато обычным тоном, будто бы это было естественно. — В любом случае, я собирался вернуться назад.
Харухиро не знал, что сказать. Он никогда не ожидал услышать такие слова от Манато. Конечно, Манато сказал ‘увидимся, ребята’ и ушел из штаб-квартиры, но Харухиро думал, что это была обычная формальность, и не воспринял всерьез. Он ошибся? Манато собирался вернуться к штаб-квартире с самого начала?