Слушать об этом еще раз Саманта не хотела. Что случилось с Джейн на самом деле, узнать было невозможно, но поверить в странное пение и место, где может быть лучше дома… Не сказать, что она не верила девушке, нет, скорее просто подозревала, что она не хочет говорить всего и потому рассказывает всякие глупости. И Саманта была уверена, что в ближайшее время истины о похищении или пропаже Джейн не узнает никто.
За своими раздумьями она не услышала, как скрипнула дверь, и вздрогнула, когда ей на плечи опустилась тяжелая теплая ткань. Подошедший Кайл остановился рядом с ней, аккуратно удерживая край пледа, и неловко улыбнулся краешком губ.
- Ты ей веришь? Джейн?
- В ее рассказ? Ты же знаешь меня, Кайл, как я могу в это верить!
- Знаю, это напоминает страшилку из сиротского приюта, которой нас пугали в детстве, – с грустной улыбкой проговорил юноша. – Страшный ночной кошмар, который похищает людей и никогда не выпускает из лап ночи и лесной темницы.
- Да, вот потому, дети, не суйтесь ночами в темный лес, дабы не попасть в руки страшных созданий, – пугающим шепотом закончила Саманта. – Да, наша смотрительница любила эту поучительную страшилку… все, лишь бы мы сидели тихо.
- Почему тебя они так раздражали? – вдруг полюбопытствовал Кайл. – Эти легенды?
- Потому что в нашей деревне и без того достаточно суеверий. Зачем разводить лишнюю суматоху? К тому же, если всего бояться… подумай сам, сколь много можно было бы достичь, не знай мы тех страхов, что внушали нам с детства?
- Но мы знаем о них, – возразил Кайл. – Ты не можешь отрицать, что в этом мире не все ясно. Люди пропадают не просто так – Джейн тому доказательство. Что-то происходит и происходило раньше, это застали многие поколения. Это сейчас видим и мы. Легенды, суеверия – называй, как хочешь, вот только сказки не строятся только на лжи. Какая-то их часть – обязательно правда.
Саманта не стала отвечать, потому что ответа у нее попросту не было. Кайл был прав в одном – объяснить происходящее, понять его не под силу никому из них. Быть может, в страшилках и легендах и впрямь есть толика правды, но выявить ее Саманта не могла. В данном случае вся описанная Джейн история казалась бредом.
Коротко вздохнув, Саманта нехотя повела плечом и поднялась по лестнице к двери. Кайл пошел следом.
Джейн сидела все на том же месте. Ее рассказ подходил к концу, но и концовку Саманта знала отлично.
- Я не знаю, что со мной было все эти месяцы… – прошептала Джейн. – Но чувствую, что там, где я была, был мой дом. Я чувствовала себя дома. Я чувствовала себя нужной… – совсем тихо добавила она и умолкла.
В трактире воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием деревьев в камине да прерывистым дыханием жителей. Многие старались не дышать, пока продолжался рассказ рыжеволосой девушки – настолько сильно их потрясло услышанное. Наконец, среди горожан послышался шепоток, женщины заволновались, а мужчины зароптали.
- Значит, это опять они, да?
- Все про них знают, но никто ничего не делает! Почему этот лес еще не вырубили?
- Это надо было сделать еще нашим прадедам! – выкрикнула какая-то женщина. – Мой дед пропал в этом лесу и не вернулся, а бабка сошла с ума от горя и тоски, когда матери было всего десять.
- Если все повторяется снова, то нам надо что-то делать…
Лидия и Майкл переглянулись, Кайл бросил короткий взгляд на Саманту, та в ответ закатила глаза. Все так, как она и думала.
- Что ты слышала перед тем, как очнулась в лесу? – вопросил один из мужчин. Голоса немного стихли. – Ты слышала пение?
После молчаливого кивка Джейн комната будто взорвалась от окриков и голосов.
- Все же это они… – прошептал Саймон. – Сирены…
- Лесные сирены, – поправил его Майкл. – Я думал, это не более чем трактирные байки…
- Конечно, а торговцы пропадают в лесу просто так, с пути сбиваются, – иронично заметил Саймон. – Нет, все мы знаем, кто виноват в том, что караваны купцов исчезают посреди лесной тропы, а мирные жители, войдя всего лишь на опушку, теряются навсегда. Нет, сирены были здесь задолго до нас и будут еще столько же. И они не успокоятся…
- Почему их так называют? – воскликнула девчушка на несколько лет младше Саманты. – Кто они?
- Их никто никогда не видел, – пояснил Саймон. – Но всякий раз, когда они нападают и забирают кого-то из деревни, люди слышат пение, такой красоты, что оно сводит с ума, завораживает души и туманит разум. Они похищают людей без какой-либо причины и цели. Кто-то возвращается, кто-то нет, но почему – мы не знаем. Говорят, таких существ много в море, но эти… эти живут в лесу, что куда страшнее. Потому их и называют лесными сиренами. В море встречи с сиренами можно избежать, обогнуть их. Но только не здесь. Здесь лес повсюду.
- Значит, это из-за них торговцы не могут до нас добраться… – подытожил Джеймс. Саманта только сейчас заметила его в дальнем углу таверны. – А вы не думали, что это набеги грабителей или диких животных? Что из-за них до нас добираются всего лишь около дюжины торговцев вместо трех десятков?