Читаем Шепот лесных сирен (СИ) полностью

- Я бы справилась! – гневно ответила девушка, сверкнула на него глазами и отвернулась, разрывая рукав на длинные полосы. Майкл смерил ее недовольным взглядом и внезапно взял за руку, заставив отвлечься от своего занятия. – Ты что делаешь?! Еще немного, и тебе уже никто не поможет!

- Я буду в порядке, – парировал Майкл, в его голосе зазвенела сталь, и дриада умолкла, глядя на него во все глаза. – Сэм нужна твоя помощь. Твоя и всех дриад.

- Что нужно?

- Она просила напомнить вашу первую встречу, – выдохнул он сквозь зубы – рана доставляла куда большую боль, чем ему хотелось показывать. – Песню. Нужна такая же, чтобы утихомирить их всех.

- Разве это возможно?

- Оливия сказала, возможно. У нас нет выбора, нужно попытаться. Предупреди остальных, а мы попробуем выиграть время…

Он попытался встать, но Эйла схватила его за руку, удержав на месте. Майкл оглянулся и вдруг обнаружил ее глаза совсем рядом, всего в паре дюймов. Их светлая зелень пронзала насквозь, он словно терялся в ней, как блуждают в лесу в поисках нужной тропы и никак не могут найти. Подняв руку, он коротко коснулся ее щеки, где красовалась длинная царапина. Дриада замерла, завороженная тем ворохом чувств, что вдруг всколыхнулся в ее – и его – душе, а секунду спустя смущенно опустила глаза.

- Ты никуда не пойдешь, пока я не обработаю твое плечо, – тихо прошептала Эйла. Майкл опустил руку и устало кивнул.

Когда с плечом было покончено, и юноша неуверенно поднялся, она огляделась. Неподалеку снова сверкнула светло-голубая одежда, и Эйла заметила, как незнакомая девушка исчезла в вихре мелких капель, когда острие топора скользнуло в непосредственной близости от ее руки. Дриада замерла, пораженная внезапной догадкой. Но ведь это всего лишь легенды, мифы!.. Сверкнув полупрозрачной кожей, девушка вновь появилась перед крестьянином, тот испуганно округлил глаза, бросил топор и ринулся прочь, а незнакомка лукаво усмехнулась и побежала в противоположную сторону.

Эйла побежала следом, выискивая взглядом своих сестер и братьев. Осторожно подняв с земли брошенные вилы, Майкл перехватил их здоровой рукой и устремился в центр развернувшейся бойни.

Постепенно люди слабели. Слабели и обитатели Леса: сирены все чаще пропускали удары, получая сильные, пусть и не смертельные раны. Животные без сил падали по краю поляны. Но сдаваться никто не хотел, превозмогая себя и снова и снова бросаясь в бой.

Алека нигде не было видно, Лидии тоже. Пробираясь между рядами дерущихся, Шарлотта искала взглядом знакомую юношескую фигуру, но в общей толчее невозможно было различить лица людей ближе, чем на три шага. Внезапно прямо перед ней упал мужчина в серой рубахе, хрипло закашлялся и замер, кровь побежала по его подбородку и затерялась где-то в траве. Появившийся над ним Оливер с противным хрустом выдернул свой топор из его груди и только тут заметил девушку. Лотти в ужасе упала на колени рядом с мужчиной, но помочь ему уже было нельзя.

Оливер расплылся в улыбке.

- Зачем ты так? – прошептала Шарлотта, измазав руки в земле и крови. Юноша недоуменно склонил голову на бок. – Они не сделали ничего плохого, лишь пытались помочь…

- Хочешь сказать, когда они забирают люди, то попросту хотят помочь? – с ненавистью переспросил Оливер. – Ты никогда не думала, где мои родные? – вдруг спросил он. Лотти вздрогнула. – Все помнят, что мой отец рано умер от лихорадки, а мать скончалась, когда мне было семнадцать. А помнишь ли ты моего младшего брата? О нем ведь все забыли…

- Джон уехал в Окрифорд на заработки, – пролепетала девушка.

- Это ты так думаешь. Да, он уехал, вместе с любимой девушкой – помнишь Нину? Вот только они не добрались до места. Мы договорились, что он передаст мне письмо с одним купцом, когда они снова поедут к нам в Хайвертон. И когда они приехали к нам, я спросил Мартина о брате. И знаешь, что он мне сказал? Что Джон в городе не появлялся. Он обещал еще поспрашивать, но так ничего и не узнал. Просто потому, что нечего было узнавать. Он сгинул в этом лесу, и Нина вместе с ним, и их не рожденный ребенок. И ты еще спрашиваешь, почему я поступаю именно так?

- Но это не их вина, – попыталась возразить девушка. – Они не такие, как ты думаешь. Не все из них плохие, и в гибели Джона их винить невозможно…

- Тогда кого мне винить? – рявкнул Оливер. Шарлотта вздрогнула, отодвинувшись от него на пару шагов. – Их можно и нужно винить. И покарать за все, что они сделали.

- Оливер, пожалуйста, это не выход…

- Ты так их защищаешь, словно считаешь себя частью их мира, – вдруг задумчиво проговорил Оливер. – Словно привязалась к ним, позабыв всю боль, что они нам причинили. Ты забыла, как вы не находили себе места, когда пропала Сэм? Что изменилось сейчас?

- Я поняла, что если нужно выбирать чудовищ из всех нас, то настоящие монстры все это время жили в Хайвертоне.

Перейти на страницу:

Похожие книги