Ее плечи опустились.
— Я обвалила туннель.
Фитц прикрыл глаза.
— Сама?
Она попыталась встать.
— Будь здесь, Киэй! — он убрал руку. — Я заберу Гаррета.
Ска опустилась рядом с Киэй и взглянула на Нейру.
— Я останусь с девочкой.
Нейра кивнула и пошла за Фитцем. Почему лидеры не могли лишь править? Зачем рисковать собой?
Воздух был тяжелым от пыли, было сложно дышать. Она зажала локтем нос и рот. Глядя на потолок, она прислушивалась, чтобы заметить обвал.
— Гаррет! — Фитц пробежал вперед, кашляя.
Нейра огляделась и нашла Гаррета на полу, груда камней прижимала его ногу.
— Ах, Фитц, — закашлялся Гаррет. На его руке была кровь.
Нейра скривилась и осмотрела пещеру. Они могли вытащить его. На него попали не самые большие камни. Но кровь из легких была плохим знаком.
Она склонилась к темной стене туннеля. Когда она предложила Гаррету и его людям остаться защищать остров, она не думала, что на них нападут. Не так. Если бы она думала, что такое возможно, такая атака, она бы сказала Гаррету поискать другое место для жизни, а на горе оставила бы воинов.
Так и стоило сделать теперь.
Она хотела взять его за руку, поддержать. Он умрет сегодня или дня через три. Он не проживет достаточно долго, чтобы вести людей при втором нападении. А она понимала, что Хан не сдастся, не уйдет с поражением.
Но он проиграл. И его нужно победить.
Она отогнала мысли. Они победили. Она должна думать о важном. Она закрыла глаза, собралась с силами и повернулась к Гаррету с мрачной улыбкой.
Он кивнул и взял Фитца за руку.
— Новый лидер для твоего народа у тебя есть, Гаррет?
Он взял ее за руку крепко, и она склонилась к нему. Он оперся плечом о камень за собой.
— Да. Киэй и Фитц.
Нейра посмотрела на Фитца. Юноша побелел.
Лучше бы Гаррет сообщил ему заранее.
— Я оставлю вам воинов, но вам нужно уйти.
Гаррет покачал головой.
— Это наш дом.
— И Хан снова нападет. Скоро, Гаррет. Поверь.
— Нет, — он закашлялся и вытер кровь.
Нейра поджала губы, стараясь не чуять запах смерти и земли.
— Хана там не было.
Нейра заерзала.
— Думаю, мы освободим тебя от этого, найдем место удобнее…
— Нейра! — рявкнул Гаррет. Она повернулась к нему. — Хана, — медленно сказал он, — там не было.
— Он редко сражается, — она покачала головой и взглянула на стену. — Он предпочитает оставаться в стороне, пока может, — или прийти в конце, отметить победу.
Гаррет молчал. Нейра вздохнула и повернулась к нему. Он вскинул брови.
— Его там не было, Нейра. Его дополнительных сил. Всех пожирателей земли, копателей. Всего три пожирателя. Один копатель.
Она подняла голову, потрясение накатывало волнами мурашек на ее плечи, спину и ноги.
— Это, — сказал Гаррет, глядя на Фитца, — было отвлечение. Он не вернется. Мои люди в безопасности.
Нейра мысленно била себя. Как она не поняла раньше?
— Твой народ, — Гаррет отпустил ее руку, — нет. Иди. Мертвых мы соберем.
Нейра вскочила на ноги и побежала.
В госпитале в Энхнапи Оки смотрела на доктора Карсона, раскрыв рот, не в силах даже моргать.
— Что вы хотите сказать?
Доктор Карсон выгнал всех, кроме рыжеволосой подруги Синна, Кили. Она боялась понимать причину.
Она была права. Она умирала.
Он склонил голову и посмотрел на нее из-под светлых ресниц.
— Я не уверен. Но, судя по тому, что я вижу, твои органы страдают. Твое тело атакует их.
— Ничего нельзя сделать?
— Нет. Стыдно признавать, но медицина пока еще не развита. Мы можем позвать целителей молиться над тобой, но я не знаю, сработает ли это.
Оки сглотнула и оглядела просторную комнату, занавески развевались на ветру.
Занавески раздвинули, люди внесли раненых. Доктор Карсон похлопал ее по руке.
— Мне нужно идти. Отдыхай.
Она подавила ругательства.
— Но я советую закончить все дела. Пока можешь. Ты лидер нового мира. Убедись, что люди справятся без тебя.
Оки подняла голову к потолку из сухих водорослей и кивнула. Схватившись за край койки, она спустила ноги на холодный пол. Пару часов назад тут было пусто, светилась только летаран. Теперь лился свет солнца, словно вселял надежду во всех, кто сюда попал.
Она встала на ноги и выпрямилась. Она была в порядке. Доктор сказал, что еще пару дней ей не будет плохо. Она обула сандалии и быстро пошла сквозь растущую толпу людей и коек.
Когда она дошла до занавески, она задыхалась. Сердце колотилось, выпрыгивало из груди. Она схватилась за палку и прижала палец к грудной клетке, словно это помогло бы ей. Нет, но дышать она стала медленнее.
Чиэ, что медленно шла с Хитоши, отпустила его руку и подбежала к Оки, скованная кимоно.
— Почему ты не в кровати?
Оки улыбнулась и похлопала руку подруги, оперлась о нее, и та вывела ее из госпиталя. Она схватила за руку Хитоши, когда они прошли мимо него, и улыбнулась ему.
— Нужно забрать моего мужа и покинуть Энхнапи.
Чиэ покачала головой.
— Что случилось?
Глубоко вдохнув, Оки широко улыбнулась.
— Я умираю. У меня остались дни. Может, недели. Может, месяц. Но я должна вас подготовить.
— Подготовить? — Чиэ нахмурилась. — К чему?
Оки подняла голову.
— Вести наш народ, Чиэ.
— Я не лидер. Я слуга.
О, если бы она понимала, что такое лидерство. Но она поймет. Скоро.