Удовлетворённо улыбнувшись, я подмигнул «шутнику», который, только что услышав моё имя, моментально спал с лица, видя мой безумный оскал абсолютно невменяемого дроу.
— Я не шучу, — ледяным тоном отчеканил Шарди. — Эти бойцы находятся в составе посольства, и — на территории принимающей стороны. Хочешь навлечь на себя гнев Верховной Ведьмы и Гариона и подраться с представителями делегации?
— Ах вот так? — всплеснул руками я. — Тогда да, убедил. Только вот, что я тебе скажу, мой дорогой Шарди, — убрав из голоса все шутливые нотки, я наклонился к его уху. — Если ты был в составе посольства, тогда не мог не видеть, как над Дон-Мором пролетал по своим делам один ма-а-аленький дракончик. Видел?
— Все видели! То, что ты можешь принимать ипостась своей проклятой Богини — это все знают. И меня ты этим не запугаешь! Если поступит приказ, все гномы этого мира откроют на тебя охоту! — сплюнул Шарди, но я -то видел, как в его голове сейчас шёл яростный мыслительный процесс.
— Что ты, — отмахнулся я, заметив, как давешняя четвёрка «делегатов» пытается незаметно сползти с лавок, аккуратно протискиваясь бочком к выходу из-за стола. — Я вовсе не пугаю тебя. Просто если бы ты носил очки, Шарди, ты бы заметил то, с кем этот дракон там летал. Не заметил? А я тебе скажу. По большому секрету! — прошипел я так, что уже почти покинувшие стол гномы вздрогнули. — Он летал там с Лиэль! Знакомое имя? Никаких ассоциаций не навевает в голове?
Всё у Шарди прекрасно навевало. Не мог он не знать имя новой Верховной, находясь в составе посольства.
— Так вот, резюмируя всё сказанное, — выпрямился я. — Если мне будет нужно, я и тебя и твоих «делегатов» похороню здесь и сейчас. И будь уверен, мне никто и слова не скажет, понял? Думаю, что Ведьмы мне даже помогут, если я попрошу!
Понятное дело, что я блефовал, поскольку абсолютно не был уверен, что мне спустят подобный беспредел. Но Шарди с его бойцами знать об этом было совсем необязательно.
— А Гариона вашего я вертел в левую сторону на детородном органе огра, вместе с его вшивой нечёсаной первожреческой бородой, — презрительно фыркнул я. — Можешь ему так и передать!
— Сам передашь! — покраснела от злости рожа Шарди. Он понимал, что в прямом столкновении со мной у него нет шансов, но до конца упорно не хотел терять лицо перед подчинёнными. — Попробовал бы ты ему лично это сказать!
— Совсем забыл, — я картинно хлопнул себя по лбу, отмахнувшись от слов Шарди. — Я же парням обещал выпивку поставить!
Никто даже не успел среагировать, когда практически полная кружка с элем вдруг метнулась в сторону «шутника», впечатавшись этому зубоскалу в лоб. Подобный удар для гномов должен был быть, как слону дробина, но — не в этот раз. Их хвалёная «бронелобость» оказалась слишком преувеличенной.
Нелепо взмахнув руками, гном завалился с лавки спиной вперёд, успев лишь взмахнуть руками и зацепить ногой поднос.
— Ещё кого-то угостить? — участливо поинтересовался я в полнейшей тишине. — Нет? Тогда не смею вас отвлекать, воины. Приятного отдыха…
Я еще хотел добавить, что как-нибудь расскажу Шарди, что такое очки, но мой вдохновенный «спич» прервал глухой удар колокола, заставив всех в таверне тревожно зашептаться.
Затем ещё один! Когда он ударил в третий раз, и даже не подумал останавливаться, мне оставалось только тяжело вздохнуть, понимая, что спокойной жизни снова не предвидится. Колокола в подобных поселениях бьют с такой частотой только в одном случае.
И сейчас этот звон означал то, что на Дон-Мор совершено нападение.
Глава 28
— Туда тебе и дорога, — прорычал Борзун, упираясь ногой в грудь противницы. — Твари! Ненавижу! — лезвие клинка выскользнуло из обмякшего тела с влажным всхлипом, а противница Борзуна — совсем молодая девушка, беззвучно открывала рот, будто силясь что-то прошептать напоследок.
Она так и умерла, с неверием и детской обидой в васильковых глазах. Враньё, что у всех Ведьм глаза зелёные.
Латная перчатка, сейчас объятая пламенем ненависти, ударила ей в височную кость, опрокидывая невесомое тело навзничь, в пыль главного тракта, ведущего к Дон-Мору. Но это было лишним — она умерла, как только пылающий клинок пронзил её тело, жадно выпивая жизненную силу досуха.
— Пошевеливайтесь, сукины дети! — зычный голос Эмиссара ещё несколько секунд перекликался в горах на разные лады, пока он, закрыв глаза от нахлынувшего удовольствия, смаковал очередную отобранную жизнь. — Дон-Мор сам не падёт!
Ответом ему был слитный радостный рёв сотен глоток.