Читаем Шепот страсти полностью

– Похоже, у меня появилась новая привычка. И знаете, мне это нравится. В детстве у меня не было домашнего питомца и я отчаянно завидовал ребятам в телевизоре, у которых они были. Теперь у меня есть вы.

– Вы чокнулись. – Она улыбнулась уже веселее. – Я решительно отказываюсь быть заменителем Лэсси.

– Обедаем?

Улыбка вновь поблекла.

– Нет. К сожалению. Мне нужно побыть одной и подумать. Случившееся сегодня может… может открыть дверь…

– Какую дверь?

– Не знаю. Поэтому мне и нужно подумать. И чтобы вы не мешали своими вопросами.

Настроена решительно. Ладно, лучше временно отступить, чем получить полный расчет.

– Что ж, без проблем. – Джо отвернулся. – Если узнаю что-то интересное, выйду на связь. Понадоблюсь – позвоните.

– Спасибо.

– Не за что. – Он улыбнулся через плечо. – Я загляну сейчас в пиццерию на той стороне улицы и попрошу принести вам через час пиццу и чего-нибудь попить.

– Джо…

– Я сделал бы то же самое и для Лэсси.

Как только он закрыл за собой дверь, улыбка тут же сошла с его лица. Джо направился к машине. Как же трудно уходить. Он хотел быть с ней рядом, построить вокруг нее высокую стену, защитить от ужасов и гадостей мира.

Ему не понравилось ее стремление дистанцироваться от него. В доме Бристолей Ева прошла тяжелое, болезненное испытание, но вместо того, чтобы обратиться к нему, как-то притихла и отдалилась, потянулась к независимости. Складывалось впечатление, что каждый новый удар только добавляет ей сил.

Он открывал в ней все новые качества, и каждое такое открытие лишь укрепляло его любовь.

Остановившись возле пиццерии, Джо какое-то время сидел в машине. Нет, возвращаться он не будет. Надо держать слово.

Наберись терпения. Не теряй контакт, но дай ей некоторый простор. Займись своей работой и найди ублюдка, убившего Бонни.

А еще будь готов поддержать Еву, когда ее сразит этот страшный удар.

<p>Глава 6</p>

– Есть заключение по отпечатку обуви. – Слиндак остановился у стола Квинна и протянул листок бумаги. – Большой. Тринадцатый размер. Рабочая обувь, но модель необычная, отличается от той, что изготавливают для строителей. Узор на подошве другой, глубже. Ни с одним из образцов крупнейших производителей США не совпадает. Швейцер, хозяин здешней обувной компании, просматривает сейчас каталоги. Попробует определить, где можно купить такую обувь.

– Другой узор. Более глубокий, – задумчиво повторил Джо. – И что, черт возьми, это может означать?

– Надеюсь, Швейцер что-нибудь подскажет.

– Этого недостаточно. Свяжусь с Бюро, попрошу их подключиться. – Джо потянулся к телефону. – Сделаю копию, потом верну, ладно?

– Конечно. Поступай как знаешь. Я не обижусь. Для этого мы тебя и вызвали. – Слиндак повернулся и направился через комнату к своему столу.

Закончив разговор, Джо устало откинулся на спинку стула. Позвонить Еве? Рассказать, что удалось узнать? Но рассказывать-то не о чем.

Ну и что. Зато есть повод. Предполагалось, что в мотеле она останется только на одну ночь. Если так, то сейчас Ева, вероятно, вернулась домой. Он уже собирался набрать номер, когда зазвонил телефон.

– Мистер Квинн? – По характерному южному акценту Джо сразу узнал голос Сандры Дункан. – Надеюсь, вы извините меня за беспокойство. Дело, в общем-то, пустяковое, но вы были так добры ко мне, вот я и подумала, что могу вам позвонить.

– Конечно. Буду рад помочь. Вы пока еще у пастора Намбри? Мне отвезти вас домой?

– Нет. Ева не хочет, чтобы я возвращалась сейчас. Попросила меня остаться у пастора, пока она не позвонит.

Джо невольно сжал трубку.

– Странно…

– Вот и я так подумала, но со мной она разговаривать не хочет. – Сандра вздохнула. – Ева очень расстроилась. Вы же знаете. Я хотела бы убедиться, что у нее… Какой-то странный был звонок.

– Полагаете, она могла что-то сделать с собой?

– Не думаю. Сейчас для нее самое главное – найти Бонни. Просто она вела себя не совсем обычно, отдавала распоряжения и не отвечала на мои вопросы. А потом вдруг повесила трубку.

– О каких распоряжениях вы говорите?

– Ну, чтобы я не приезжала домой. Чтобы не смотрела телевизор, не читала газеты. Чтобы оставалась в доме пастора и не общалась с незнакомыми людьми. Вас это не настораживает?

– Да… странно… – Сердце забухало тяжело, тревожно. Трубка как будто жгла пальцы. – Уверен, у нее были причины так говорить. Все будет хорошо. – Он и сам не верил в то, что говорил. – Полагаю, вам лучше всего сейчас делать так, как сказала Ева.

– Я уже пообещала ей, что никуда не уйду. А потом подумала, что, может быть, вы знаете больше, и решила позвонить. Ева очень вам доверяет.

«Вот только мне про это ничего не известно», – мрачно подумал Джо.

– Нет, миссис Дункан. Мне она ни о чем таком не говорила. Извините, я сейчас ухожу. Уверен, с вашей дочерью ничего не случилось. Если узнаете что-то еще, позвоните мне.

– Я так и думала, что вы не станете сердиться. Мне уже полегчало. Поделишься с кем-то, и как будто камень с души снял, правда? – Не дожидаясь ответа, миссис Дункан положила трубку.

Только вот ему легче не стало. Звонок сильно его встревожил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ева Дункан

Похожие книги

Лука Витиелло
Лука Витиелло

Я родился монстром.Жестокость текла по моим венам, как яд. Текла в жилах каждого Витиелло, передаваясь от отца к сыну, бесконечной спиралью чудовищности.Рождённый монстром, превращённый в более ужасного монстра клинком, кулаками и грубыми словами моего отца, я был воспитан, чтобы стать капо, править без пощады, раздавать жестокость без раздумий. Выросший, чтобы ломать других.Когда Ария была отдана мне в жены, все ждали, затаив дыхание, чтобы увидеть, как быстро я сломаю ее, как мой отец ломал своих женщин. Как я сокрушу ее невинность и доброту силой своей жестокости.Сломать ее было бы не так уж трудно. Это было естественно для меня.Я с радостью стал монстром, которого все боялись.До нее.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы