Читаем Шепот Темного Прошлого полностью

– Именно об этом я говорил, – вздохнул Хирон. – Видите ли, господа, Александр никогда не воспринимал подруг-воительниц как женщин, в особенности если они еще и увечны. И откровенно недоумевал, чем могла привлечь Шеллара лейтенант Арманди и как у него вообще хватает духу смотреть ей в лицо и заниматься с ней любовью после этого. Александр говорил это совершенно искренне и столь же искренне относил все на счет общеизвестных странностей и чудачеств своего коллеги, в которых простому смертному не найти никакой логики. И вдруг ни с того ни с сего воспылал к королеве Кире порочной страстью! Вы не находите это подозрительным? Кроме того, знаете, что он сказал мне сегодня утром, уже после того, как осознал всю нелепость и низость своего поступка?

– Что он до сих пор ее желает, – предположил Ален, уже не хихикая. – Я угадал?

– Примерно. Он усомнился в собственном душевном здравии и признался мне, что действительно до сих пор желает жену своего друга, несмотря на то что вчера они сражались спина к спине, то есть стали Братьями Щита, а желать брата – это уже отдает извращением. Он понимает, что покрыл себя позором, что оскорбил друга и навеки потерял его уважение, что Андромаха его насмерть запилит за такое безобразие, все понимает, но не может ничего с собой поделать. Вот именно эта патологическая навязчивость его странного желания и вызывает у меня нехорошие подозрения. Я поделился ими с Шелларом, и, хотя он отнесся к ним с таким же недоверием, как и Ален, он все же допускает вероятность магического вмешательства и согласился не уезжать и не поднимать шума до окончательного выяснения.

– А что сказала обо всем этом королева Кира? – поинтересовался Ален.

– Кира, если вы помните, бывший лейтенант гвардии, и домогательства товарищей для нее не являются чем-то из ряда вон выходящим. Она поступила так же, как поступала всегда, – осадила наглеца путем примитивного рукоприкладства, выслушала извинения и на этом считает инцидент исчерпанным. Она бы и не сказала ничего мужу, чтобы не провоцировать международный скандал, но Шеллар, к сожалению, сам догадался.

– Шеллар мне вчера сказал, – вздохнул мэтр Истран, – что эта история кажется ему сплошным нагромождением нелепостей. И я с ним полностью согласен, поскольку он, как всегда, подошел к вопросу логично и никакой логики в происшедшем не нашел. Действительно, если кому-то пришло в голову рассорить двух королей, сведя одного с женой другого, то зачем тогда все остальное – стрелы, засада в роще? А если уж кто-то намеревался убить Александра, то зачем тогда такое разнообразие? И при чем тут Кира? Больше всего недоумения вызвал у него тот странный факт, что шесть варваров зачем-то полезли врукопашную, хотя у них была прекрасная возможность утыкать свою жертву стрелами из-за ближайшего дерева.

– Насчет этого у меня есть одно предположение… – задумчиво протянула Морриган. – Но я его сначала должна проверить. А касательно всего остального Шеллар ничего не придумал?

– У него две версии: либо это были запасные варианты, либо мы имеем дело с разными силами, у которых разные интересы, и то, что они оказались в один день на одной дороге, – всего лишь случайное совпадение.

– Не такое уж и случайное, – возразил Хирон. – Александр часто ездит по этой дороге, это его любимая трасса. И все знают, что, когда он как следует разгоняется, его охрана отстает именно у того самого поворота, понимая, что догонять короля бесполезно, срезает круг и встречает его на выезде из рощи. Поэтому любой, кому пришло бы в голову от него избавиться, избрал бы именно этот участок дороги. Но в нашей истории действительно много непонятного, и, прежде чем разбираться дальше, я все же хотел бы для начала точно определить: имело место колдовство или же мой король просто растряс последние мозги на своей колеснице.

– Хотя я очень сильно подозреваю последнее, – заметил Ален, – все же проверить надо. Давайте сейчас и займемся. А проверку учеников Скаррона поручим старшим коллегам, которые помнят те времена и хоть немного в курсе дела.

– Я иного и не ожидала, – вздохнула Морриган. – Так и знала, что это спихнут на нас с Истраном.

– Мы будем вам помогать, – пообещал Силантий и добавил, проигнорировав ехидную усмешечку коллеги Алена: – А ты, Истран, не забудь узнать у Мафея про того оливкового эльфа.

– Постараюсь, – пообещал мэтр Истран. – А сейчас, коллеги, позвольте откланяться, я обещал сопровождать его величество при осмотре места происшествия, и уже двадцать минут, как он меня ждет у Элвиса и, наверное, недоумевает, отчего я так опаздываю. Да и мне тоже хотелось бы оба эти места осмотреть. На предмет магического присутствия. Поскольку, как я уже упоминал, привкус магии во всех нехороших делах, творящихся в последнее время, мне очень не нравится.

Когда облачко телепорта полностью рассеялось, Ален печально покачал головой.

– Мне тоже многое не нравится, – без тени насмешки произнес он. – Скажи, Хирон, Шеллар действительно так вспылил, что ударил Александра?

– Нет, я его остановил. Но он был очень близок к тому. И очень разгневан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Судьба короля [= Хроники странного королевства]

Похожие книги