Читаем Шепот в песках полностью

– Я чувствовала себя нехорошо и приехала позже на такси, вместе с Тоби. – Вдруг она поняла, что не знает, о чем говорить. Она беспомощно оглянулась на Серину, стоявшую за ней. – Мне нужен флакон для благовоний, Энди, – выдохнула она наконец. – Вы должны вернуть его мне. Прямо сейчас.

Энди слегка наклонил голову.

– Какой флакон?

– Энди, ради Бога, не притворяйтесь. – Анна схватила его за руку.

Энди пожал плечами. Лицо его было непроницаемым.

– Я спрятал его в надежном месте. На корабле. Вы ведь не думаете, что я ношу его с собой?

Анна почувствовала невероятное облегчение.

– А где именно на корабле вы оставили его?

– Я поручил Омару спрятать его понадежнее.

Анна покачала головой.

– Но в корабельном сейфе его нет. Я смотрела.

Глаза Энди сузились, рот напрягся.

– В самом деле? Значит, вы остались, чтобы шпионить?

– Энди, я должна была… – Анна не могла поверить, что она еще и оправдывается перед ним. – Вы взяли две вещи, принадлежащие мне. Взяли, не имея на них никаких прав. – Взгляд ее стал решительным. – Я нашла дневник. – Она сделала паузу.

Лицо Энди не дрогнуло.

– Он был в сейфе, в конверте с вашим именем. Но флакона там не было, и я хочу, чтобы вы мне его вернули.

– Хорошо. Я не оставлял его в сейфе.

– Где же вы его оставили?

– В другом месте. В моей каюте. И с ним все в полном порядке.

– В вашей каюте флакона нет. Там я тоже смотрела.

Лицо Энди потемнело.

– Вы не имели права.

– Это вы не имели права воровать мои вещи. – Анна шагнула вперед и с удивлением заметила, что Энди на шаг отступил от нее, как бы обороняясь. – А они были украдены, Энди. – Анна воспользовалась своим преимуществом. – Я спрашивала, у вас ли мой дневник, и вы ответили, что нет. А он стоит огромных денег, вы же сами мне это говорили.

– Подождите минутку! – прервал Анну Энди. – Я взял дневник, чтобы убедиться, что он в сохранности. Я не собирался держать его у себя. Не разбрасывайтесь обвинениями. – На скулах его выступили красные пятна.

– В таком случае, скажите, что вы сделали с флаконом, и перестаньте сваливать вину на Тоби. – Анна чувствовала, что и ней, как и в Энди, закипает злость.

– А, Тоби! Герой автомобильных переездов через пустыню! – Энди скрестил руки на груди. – Ну, насчет него я был прав!

На мгновение воцарилась тишина. Группа итальянских туристов прошла мимо них и растворилась в глубинах храма. Поток оживленной речи и взрывов хохота, сопутствовавший их проходу, переместился к дальней колонне.

– То, что Тоби совершил, уже в прошлом. Он расплатился за это сполна.

– Да уж, расплатился. Это он вам так сказал, да, Анна? – Энди бросил взгляд на Серину. – Похоже, он так и не научился извлекать уроки из своего прошлого. Пока вас не было там, в автобусе, я подсел к одному парню по имени Дональд Дентон. Он – бывший врач, живет рядом с Тоби. Он помнит эту историю от начала до конца. Тоби убил мужчину, обвинив его на суде в изнасиловании его, Тоби, жены. Но на самом деле жена Тоби и этот тип были любовниками, и жена даже собиралась с ним сбежать! Так вот Тоби убил и жену тоже. – Лицо Энди смягчилось. – Извините, Анна. Я понимаю, вам очень неприятно…

– Это неправда! Она покончила жизнь самоубийством.

– Это он вам сказал?

– Он мне все рассказал, все.

– А вы, разумеется, поверили ему. – Энди вздохнул. – В таком случае, не думаю, что мне удастся переубедить вас.

Он сунул руки в карманы и стал рассматривать громадную статую богини Хатор с головой коровы, нависающую над ним.

– Он ведь вам нравится, правда? – Он снова взглянул на Серину. – И тебе, наверное, тоже? Никогда я не понимал женщин! – Энди усмехнулся. Он успел успокоиться, довольный, что дневник и флакон на время позабыты.

– Почему бы вам не поговорить с самим Тоби? Он где-то здесь. – Анна протянула руку в сторону двери. – Я бы хотела услышать, что он ответит на ваши обвинения.

– Ну уж нет! Не надо устраивать нам еще один тренировочный бой, дорогая. – Энди внезапно посмотрел на часы, – В любом случае, до отправления автобуса осталось не так много времени. Полагаю, нам пора двинуться в этом направлении. – И он большими шагами пошел мимо Анны к выходу.

Анна взглянула на Серину.

– Не думаю, что флакон сейчас у него. По крайней мере, Энди в безопасности. Серина кивнула.

– Значит, с Энди придется побороться в другой день, – кратко бросила она. – И не с одним противником.

Анна пожала плечами.

– Я ему не верю. Насчет Тоби.

– Он законченный лгун от рождения. – Серина схватила руку Анны. – Пойдемте. Возвращайтесь с нами в автобус.

Анна колебалась.

– Мы ведь приехали на машине. Тоби сказал, что водитель будет ждать.

Серина поморщилась.

– Да он богач, этот Тоби!

– Не думаю. – Анна покраснела. – Он старается для меня. Вы видели, как он заботится обо мне.

Женщины быстро вышли из храма и огляделись вокруг. Энди уже не было видно.

Невдалеке стоял Омар в окружении небольшой толпы. Омар увидел выходящих женщин и махнул рукой, подзывая их:

– А теперь нам пора отправляться. Автобус ждет. – Он улыбнулся Анне. – Я видел Энди. Он сказал, что вы нашли его.

– Да, нашли, – подтвердила Анна.

– Никакой змеи не было?

Она покачала головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги