Симон попытался взломать дверь с помощью стамески, просунув ее в щель. Но железо постоянно соскальзывало. Он делал одну попытку за другой, но все безуспешно. Результатом стали лишь несколько царапин на гладкой поверхности двери. Если бы он мог что-то разглядеть! Он отбросил стамеску и всем телом навалился на дверь, хоть и понимал, что это бесполезно. Чтобы действовать подобным образом, нужно обладать более мощной комплекцией. Кашляя от натуги, он рассеянно смотрел в темноту перед собой. Вокруг царил запах смерти – Симону казалось, он проникает во все его поры.
Вдруг до него донеслись какие-то звуки. Шаги на лестнице. Шли по меньшей мере два человека. Возможно, даже трое. Полиция! Наконец-то! Симон отбросил пинком стамеску и начал изо всех сил колотить в дверь кулаками. Через пару секунд она открылась.
– Ты в порядке, мальчик?
Симон кивнул, ослепленный внезапным светом. Позади комиссара Штарка стоял второй полицейский, зажимавший рот рукой.
– Труп Леони здесь, – сказал Симон. – Здесь, под половицами.
Он услышал еще чьи-то шаги. Выйдя в коридор, Симон увидел идущего к нему Майка. Он подбежал к старшему брату и крепко обнял его.
– Майк! Как я рад тебя видеть!
Майк замер на месте. Он пристально смотрел на полицейского, отдирающего половицу стамеской Симона.
– Что тут происходит, малыш?
Это прозвучало серьезно и раздраженно. Судя по всему, происходящее стало для Майка настоящим шоком.
– Это был Хеннинг, – пробормотал Симон. – Это Хеннинг напал на Мелину! И он же убил Леони.
Майк смотрел на брата, будто тот говорил на чужом и непонятном ему языке.
– Леони?
– Пропавшую девочку. Он спрятал ее труп вот здесь, в этом номере.
Симон повернулся к Штарку:
– Пожалуйста, вы должны схватить Хеннинга! Он не успел далеко уйти. Он…
– Я знаю, – сказал Штарк и кивнул в конец лестницы.
Симон обернулся и увидел Рихарда Хеннинга, поднимавшегося по ступенькам.
– Что это значит? Что… – Симон растерянно переводил взгляд со Штарка на Хеннинга и обратно.
– Мне жаль, что все так случилось, – сказал ему Хеннинг. – Меня просто понесло. Я не хотел грубо обходиться с тобой. Но ты меня здорово провоцировал.
– Нет! – Симон отчаянно затряс головой. – Так легко вы не отделаетесь!
– Думаю, настало время сказать правду, – произнес Хеннинг.
От внезапного громкого скрежета все вздрогнули. Планка отлетела от пола. Полицейский брезгливо вскрикнул:
– Вот дерьмо!
Служитель порядка закашлялся, зажимая рот рукой. – Что там? – спросил Симон.
– Посмотрите сами. Тут действительно труп. Даже два.
– Два?!
Наморщив лоб, Штарк прошел в комнату. Наклонившись к дыре в полу, он тоже зажал рот и нос. Потом выпрямился и жестом подозвал Симона:
– Иди сюда. Посмотри-ка!
Симон сделал глубокий вдох и собрал все свое мужество. Затем, задержав дыхание, склонился над отверстием в полу. Он чувствовал, что взгляды всех присутствующих направлены на него. Что-то не сходилось. Чей еще труп мог спрятать Хеннинг под половицами?
Подойдя к дыре, Симон зажмурился, словно готовясь, хотя знал, что к такому зрелищу подготовиться невозможно. Наконец он открыл глаза. И не мог поверить тому, что увидел.
– Что за черт… – только и смог он пролепетать, голос отказал ему.
Он хотел спросить, что все это значит, но губы и язык отказывались ему повиноваться. Он смотрел, не отрываясь, на крысиное гнездо под полом. Оно состояло из остатков еды, бумаги и тряпок – вероятно, попавших через канализацию бывшей кухни. Посередине гнезда лежали две дохлые крысы. Они уже сильно разложились, сгнили почти до костей.
Штарк подошел к Симону:
– Ты все еще будешь настаивать, что это Леони?
Медленно, словно черепаха, Симон повернул голову. Он посмотрел на своего брата:
– Ладно, что касается Леони, тут мы просчитались. – Он протянул дрожащую руку, указывая на Хеннинга. – Но что касается Мелины, это сделал он! Я его видел, Майк. Его проклятый черный внедорожник! Мелина села к нему в машину.
– Ты был там, Симон? – спросил Майк. – Ты действительно там был?
– Да, был. – Голос Симона срывался от волнения и замешательства. – Шел страшный ливень, и я на велосипеде случайно наткнулся на сломанную ветку, лежавшую поперек дороги. Поднявшись, увидел Мелину. Она стояла около какой-то машины. Машина остановилась на дороге между деревьями. Затем Мелина села в эту машину.
– Почему же мы не нашли на дороге следов шин? – спросил Штарк.
Симон бросил на него сердитый взгляд:
– Откуда мне знать? Я говорю только о том, что видел. Штарк, второй полицейский, Майк и Хеннинг смотрели на него особенным взглядом, который Симон ненавидел. Что-то снова пошло наперекосяк. Они ему не верили.
– Когда машина таких размеров останавливается на грунтовой дороге, размытой дождем, отпечатки шин непременно остаются, – сказал Штарк, подчеркнув слово «непременно». – Конечно, если это не машина-призрак, – добавил он с иронией. – Машина, которой на самом деле не было.
– Вы думаете, я лгу?! – крикнул Симон. – Что я все это себе напридумывал? Но это не так. У меня есть доказательство. Смотрите!