Читаем Шепот звезд. Шахтер (СИ) полностью

- Ясно, - кивнул господин Леандр и все также спокойно продолжил: - На «Светоч» попали как обычный пассажир, вместе со своим другом, еще одним Отреченным по имени Орвар, урожденным Вестаром, ставшим потом штатным врачом и начальником медслужбы лайнера. Когда произошло нападение пиратов, Вы взяли командование на себя и даже сумели не только грамотно организовать эвакуацию, но и захватить предателя, а также вернуть флоту четыре истребителя, являющихся секретной разработкой Минобороны Империи. Все верно?

- Вообще-то за грамотную эвакуацию надо благодарить сержанта Хратара, это он занимался размещением людей, а насчет возвращения царгов уже вопрос к капитану Октаю и его корветам, если бы не его своевременные действия и команды, я бы с Вами сейчас тут не разговаривал бы, - поспешил уточнить Лисар, едва дознаватель сделал паузу. – Мое участие свелось только к тому, что я просто пилотировал доставшийся мне истребитель.

- А также к хладнокровному убийству семи человек, - все тем же безмятежным тоном закончил за него Леандр. Выбранный законником тон совершенно не соответствовал с его жестким взглядом, острым хирургическим скальпелем препарирующим душу собеседника, снимающим с нее слой за слоем, добираясь до самых ее темных глубин. Лисар зябко поежился под этим пронизывающим, словно осенний ветер, взором, но глаз не отвел, смело смотря на дознавателя и ожидая продолжения столь занимательной для них обоих беседы.

- - Это были не люди, а преступники, допустившие гибель более шестисот человек, - мрачно поправил Леандра Лис. – Это были враги, а врагов надо уничтожать, а не оставлять их за спиной и давать пространство для маневра.

- О, какие слова-то громкие, - фыркнул дознаватель, смерив презрительным взглядом своего собеседника. – И ты ведь даже не раскаиваешься в содеянном.

- Мне не в чем раскаиваться, - отрезал парень, еще крепче стискивая руки под столом. Перед его глазами вновь встала неприглядная картина окровавленной рубки с семью мертвыми телами. – Единственное, о чем я действительно сожалею, это моя опрометчивость. Я поступил неосмотрительно, застрелив этих предателей, пойдя на поводу у своих эмоций. Но о том, что совершил, не жалею ни капли. Эти нелюди свое заслужили.

- Ты не Трор и даже не Император, чтобы решать, кому следует жить, а кому умирать, - в голосе законника зазвучали стальные нотки. – Никто тебе не давал права их судить и тем более казнить. Эти семеро были такими же гражданами Империи, как и ты, и имели законное право предстать перед судом и выслушать свой приговор. И хотя пиратам и их пособникам у нас пощады нет, тем не менее, по твоей вине сейчас эти твари выглядят не преступниками, а жертвами людского произвола, попирающего все их гражданские права и свободы, и застреленные без суда и следствия. И чем ты, щенок, отличаешься тогда от тех ублюдков?

- Я уже говорил, что сожалею о своей неосмотрительности, - раздраженно произнес Лис, которому начали надоедать эти кружева бессмысленных фраз, что выстраивал господин Леандр, раз за разом повторяя одно и тоже только другими словами. – И, если бы можно было отмотать время назад, я бы поступил по-другому. Но сделанного не воротишь, преступники уже мертвы, а я сижу перед Вами и ожидаю Вашего вердикта. Не понимаю к чему этот пустопорожний разговор.

- Даа, что в лоб, что по лбу, - вздохнув, удрученно протянул дознаватель, устремив на молодого человека долгий внимательный взор. – Это вас так в вашей хваленой Академии учат? Или отцовское воспитание таким образом сказывается?

- Не говорите о том, чего не знаете! – вспыхнул Лис, разозленный напоминанием об умершем отце.

- О, об Интане Джатте в нашей среде не знает только слепой или глухой, - по губам законника скользнула издевательская усмешка. – Он немало народу отправил в места не столь отдаленные, и еще больше на тот свет.

- Только не говорите, что Вы знали моего отца, – молодой человек даже подался вперед, разом насторожившись.

- Не лично, - разочаровал его Леандр. – Но этот палач известен каждому дознавателю во всей Империи. И ты недалеко от него ушел. Вот только твой отец всегда действовал в рамках закона, ты же пошел гораздо дальше, став преступником.

- Мой отец был обычным программистом и работал на частную фирму, - пропустив мимо ушей эти слова растерянно проговорил Лис, в голове которого сейчас роились тысячи вопросов и предположений, одно другого невероятнее, и потому сбивающие с толку.

Перейти на страницу:

Похожие книги