Читаем Шерас полностью

Через некоторое время на островке в живых оставалось не более полусотни человек. Авидроны одерживали верх, со всех сторон подбирались к Дэвастасу, вокруг которого сплотились уцелевшие воины его некогда крупного и прославленного отряда.

Когда бывшего иргамовского военачальника закрыли собой последние пять человек, Дэвастас беспомощно огляделся, будто кого-то искал. Ему и сейчас казалось, что все, что он видит, — лишь обман зрения, что вот-вот из-за дымки побоища появятся стройной фалангой, лошадь к лошади, две сотни его лучших цинитов и изрубят авидронов в куски. Но вокруг не было никого. Островок был пуст, только сплошь покрыт изувеченными телами людей и животных.

Дэвастас не мог поверить: как такое случилось? Что произошло? Где его бесстрашная армия, не знавшая поражений? Неужели этот куцый авидронский отряд — виновник гибели столь славного воинства?

О, Дева! Как же его Интолия ларомов? Ведь еще вчера он чувствовал себя хозяином этих земель и полновластным правителем этих дикарей. А как же Хидра? Она ведь ждет его, своего единственного возлюбленного!..

Между тем последние иргамы пали. Дэвастас опомнился только тогда, когда увидел перед собой ДозирЭ верхом на коне, с исполинским мечом в руках.

— Расступись! — зарычал ДозирЭ, обращаясь к своим воинам, собиравшимся добить Дэвастаса, и направил на него коня.

— Сейчас ты умрешь, поганый раб! — взревел Дэвастас и рванул лошадь навстречу.

Через мгновение они сошлись, и два меча ударили друг о друга. Великолепный дорманский меч Дэвастаса при этом обломился, и пока он вытягивал из ножен кинжал, ДозирЭ изловчился и воткнул в шею коня иргама сквозь двухрядную кольчугу свой клинок. Конь рухнул, накрыв содрогающимся в агонии телом несчастного хозяина. ДозирЭ спрыгнул с Крылатого и двинулся к Дэвастасу, скинув с головы шлем, бросив в сторону меч, который ему сегодня уже достаточно послужил, и вынул кинжал для пробивания доспехов. Иргам, пытаясь выбраться из-под коня, сильно дернулся несколько раз, но все его потуги оказались тщетными. Он был беспомощен, и добить его смог бы и ребенок.

— Не следует этого делать! — услышал ДозирЭ.

Голос принадлежал Идалу.

— Ты забыл, что Божественный обещал две тысячи берктолей только за живого Дэвастаса? Я не уверен, что нам заплатят и четверть этой суммы, если мы привезем вместо живого иргама его вонючий труп!

— Мне не нужны деньги! — огрызнулся ДозирЭ, ступив еще несколько шагов в сторону поверженного врага.

— Подумай, мой друг! — продолжал увещевать Идал. — Эти деньги нам пришлись бы весьма кстати! Скажи ему, Тафилус!

ДозирЭ наконец остановился, опустил руку с кинжалом и посмотрел на девросколянина, который, к великому счастью, так же как и Идал, был жив и не получил ни одной царапины.

— По мне, я бы убил этого гаронна, не задумываясь… Мне лично деньги не нужны — мне хватает той платы, которую мне жалует Инфект. Но я знаю, что Идал утратил почти всё свое имущество… Его доля, наверное, вернула бы его знатному роду былое благополучие…

ДозирЭ медлил: было видно, что он борется с собой.

— Нет, я должен это сделать! — твердым голосом молвил он.

— Две тысячи берктолей? — вдруг раздался визгливый вопль Кирикиля. — О, Великаны! Две тысячи берктолей!

Яриадец отважно бросился к ДозирЭ и повис на его руке, сжимающей кинжал. Грономф пытался высвободиться, но тщетно — слуга намертво вцепился в хозяина.

— Послушай хотя бы своих друзей «на крови», о, великодушный, если ты уже потерял собственный рассудок!

— Ладно! — в конце концов сдался ДозирЭ и стряхнул с себя Кирикиля.

Все облегченно вздохнули. Дэвастаса вытащили из-под лошади, разоружили и крепко связали. Иргам молча подчинялся и только равнодушно смотрел перед собой.

Начался отлив, и вскоре с обеих сторон островка показались отмели.

Глава 59. Маленький властелин

Старинный родовой дворец династии Тедоусов, что на Могильной площади Масилумуса, пустовал много десятилетий. Небольшой, уродливый, он не интересовал избалованного роскошью Тхарихиба. В узких галереях старого дворца люди появлялись лишь тогда, когда на Могильной площади что-то происходило: казнь, праздничное шествие или военный смотр. Но ныне, после недавних событий, заброшенный дворец внезапно ожил, наполнился светом факельниц, в нем появились люди, отчего, впрочем, он не стал менее тесным и мрачным. Теперь в нем поселился Хавруш — брат покойного интола Тхарихиба, бывший Верховный военачальник Иргамы и Наставник Нэтуса — юного преемника иргамовского трона. Вместе с ним переехал и сам наследник — своенравный мальчишка лет одиннадцати, ни на мгновение не расстающийся со своим старым слугой — лучником по имени Зваргус. Кроме этого, несколько помещений в самой глухой части дворца послужили пристанищем для матери Нэтуса — смиренной Хидры, которая в свое время под давлением неотвратимых обстоятельств отреклась от власти, титулов и всего имущества и теперь всецело зависела от милости Хавруша.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже