Читаем Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы полностью

Великая Подкова– построенная авидронами за несколько сот лет оборонительная стена, расположенная на границе Междуречья и Малльских гор, протяженностью свыше 800 итэм;

Вервилл– отец ДозирЭ;

Верховный военачальник– высшее воинское звание в Иргаме;

виночерпия– лавка, где происходит продажа вин в разлив, часто одновременно питейное заведение;

Вишневые –воины Вишневой армии;

воины Темного океана– флатоны;

волчьи ямы– преграды, устраиваемые на пути противника, небольшие замаскированные ямы глубиной 2—3 метра, иногда с железными штырями на дне;

гаронн– злой дух, дьявол, черт, демон;

гиоз– городской страж порядка;

Главный Юзоф Шераса– избираемый председатель собрания Совета Шераса, фактически правитель Берктоля и глава Берктольского союза;

Гномы– древние авидронские боги в облике 12 маленьких человечков;

Громоподобный– одно из самых распространенных прозвищ Фатахиллы – предводителя флатонов;

грономф– житель Грономфы;

Грономфа– город – столица Авидронии (см. карты);

грос– 1. Мера веса, равная 35,7 грамма. 2. Мелкая монета;

Дворцовый Комплекс Инфекта– место обитания правителей Авидронии, укрепленная территория, которую еще называют «городом дворцов»;

Де Вросколь– один из городов Авидронии (см. карты);

денежный приход– банк;

день Божественного– в Авидронии каждый одиннадцатый день, в конце триады – выходной, когда работать возбраняется;

Дерево жизни– уникальное символическое изваяние из редких металлов и драгоценных камней в Грономфе на площади Радэя;

дикая кошка– кинжал с искривленным лезвием;

Дорожный камень– дорожный указатель;

Дэвастас– молодой иргамовский военачальник;

законник– юрист, нотариус;

золотой платок– высшая награда в авидронской армии, вручаемая по совокупности после награждения более низшими наградами – белыми платками и платками других цветов;

инициат –министерство

инициатор –министр

интол– наследственный правитель, монарх;

интолия– государство, где правит интол (монархия);

интолья– супруга интола;

инфект– золотая монета весом 35,7 грамма;

инфект– избираемый правитель государства;

Иргама– страна (см. карты);

иргамы– народ, составляющий основное население Иргамы;

итэма– тысяча шагов, примерно 1100 м;

калатуши– авидронский ударный мембранный музыкальный инструмент в виде пустотелого цилиндра;

капронос– профессиональный боец, сражающийся перед публикой на аренах за плату;

касандра– большая, до 1,5 метров высоты, не способная летать птица с ярким оперением;

код– небольшая, чаще пограничная крепость, возведенная в недоступном месте. Может состоять из одной неприступной башни-цитадели;

коловаты– многочисленные племена, живущие в Междуречье (см. карты);

Копи Радэя– так называют в народе государственное казначейство, хранилище золота и богатств, находящееся в подвалах Дворцового Комплекса Радэя в Грономфе;

Кор фа– страна (см. карты);

кратемарья– гостиница с расположенной на первом этаже трапезной;

Круглый Дом– дворец-цитадель в центре Грономфы, где располагается штаб Вишневой армии;

купол– передвижная башня, используемая авидронами при штурме укреплений и в полевых сражениях, своеобразный механизм, место расположения стрелков и размещения метательных орудий;

лагерь Тертапента– авидронский военный лагерь, где проходят подготовку новобранцы перед Испытанием, посвящением в воины;

либера– крупная войсковая единица в некоторых странах. В Авидронии полевая либера – это пять партикул по 2500 человек каждая. Таким образом, в либере примерно 12 500 человек, не считая штаба военачальника, особых отрядов, мастеровых (рабочих), возчиков и иной обслуги;

Либерий– командир либеры;

.ширима– в Авидронии территориальная единица, имеющая собственное управление;

липримар– в Авидронии наместник территориальной единицы, липримы, назначаемый Инфектом;

Липримария– в Авидронии здание управления липримой;

лотус– драгоценный камень, излучающий голубоватое свечение, выбрасывается на берег морским приливом;

лущевый стержень– кусок сердцевины тропического растения – луща, подсушенный и заточенный. Его вязкий сок служит чернилами, а сам стержень – пером;

люцея– девушка, обслуживающая мужчин в акелине;

Лючина– струнный смычковый музыкальный инструмент в виде громоздкой рамы с натянутыми внутри нее струнами. Смычок особой формы называется касалкой. Боевая лючина значительно меньше обычной лючины, носится на груди и снабжена более толстыми струнами низкого регистра, издающими громкие чистые звуки. Используется для исполнения маршей, поднятия боевого духа воинов и устрашения противника во время атаки;

маллы– народ, населяющий Малльские горы и предгорья;

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже