Читаем Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы полностью

– Что ты, Тхарихиб, что ты! Все помыслы мои связаны лишь с благополучием твоим и нашей Иргамы. Ты сам доверил мне дела, которые я вершу в угоду твоему благоденствию. Скажи только слово, и я удалюсь от дел, чтобы в тиши садов предаться философским занятиям. Об этом я только и мечтаю!

– Знаю я, как ты заботишься обо мне и о моем государстве, – отвечал интол, не обращая внимания на его слова. – Ты желаешь нам благополучия? Зачем же ты развязал эту ужасную войну с Авидронией?

Хавруш стал пунцовым. Он вцепился в подлокотники сиденья и отвечал, едва сдерживаясь:

– Ты знаешь, о мой любимый брат, что, вступив в союз с Фатахиллой, мы вынуждены были напасть на авидронский город. И Слепая Дева не предоставила нам иного выбора. Или ты предпочел бы воевать вместе с Авидронией против флатонов?

В глазах Тхарихиба промелькнул испуг. Хавруш понял, что попал в цель, но, не дожидаясь ответа, выпустил еще несколько отравленных стрел в грудь любимого брата:

– Кроме этого, Громоподобный, как ты знаешь (да поможет ему Дева!), проявил невиданную милость, и золотой дождь пролился на наши оскудевшие земли. Что сталось бы с нами без этих денег? Ведь страна разорена. Теперь та армия, которая противостоит Алеклии, те крепости, которые были недавно построены, – всё это принадлежит Фатахилле. Это его берктоли мы съедаем и выпиваем на пирах, это из его берктолей сшиты твои одежды. Даже вот это празднество, даже эта казнь – всё это делается на золото, привезенное с острова Нозинги. Фатахилла несметно богат, а армии его всесильны. Разве будет нам страшно за его спиной?

– Несомненно, ты прав. Но Авидрония также богата и сильна! – вяло упорствовал интол.

– Не настолько. Дни Алеклии сочтены, и ты это знаешь. Пройдет совсем немного времени, и ты будешь восседать в грономфском дворце, владеть копями Радэя. А авидронов мы сделаем рабами и отправим на невольничьи рынки. Иргама станет наконец-то морской державой…

Хавруш еще долго говорил…

Тем временем палач подпалил сухой хворост в нескольких местах, и вскоре жаркие языки пламени дотянулись до пяток приговоренного. Из его горла вырвался крик, похожий на рычание, и он, подвешенный к шпате за руки, стал извиваться, словно червь, безуспешно пытаясь освободиться от тугих пут.

Помощники палача поплевали на ладони и подтянули веревку к себе, подняв тело выше, чтобы авидрон не погиб слишком быстро. Теперь несчастный медленно умирал, невыносимо страдая. Он потерял голос и только хрипел. Его ноги покраснели, кожа на них запузырилась и вдруг задымилась.


– Если ж ты, Тхарихиб, считаешь, что я недостоин водить иргамовские армии, – продолжал свою речь Хавруш, – если не доверяешь своему брату, подозреваешь его в чем-то, если жалкие наветы ожесточили твое сердце – бейся с авидронами сам. А я сброшу доспехи и подамся к тхелосам.

Тхарихиб испуганно воздел руки к небу:

– О Хавруш, ты разбиваешь мое сердце! Если я обидел тебя – прости своего родного брата, который всю жизнь заботился о тебе. Только не покидай меня в тяжелую годину. Мне страшно. О Дева, если б ты знал, как мне страшно!..

Когда несчастный уже по колено утонул в огне, казалось, что наступил конец его мучениям, но служители смерти вновь натянули веревку. Кто-то закричал срывающимся голосом: «Да сожгите его быстрее!»

Палач будто ждал этой просьбы. Он подошел к помощникам и что-то резко сказал им. Отвязав конец веревки, они опустили тело в огонь. Авидрон только успел дернуться в последний раз. Через мгновение всё было кончено.


– Ну вот, – сказал Тхарихиб и, зевая, прикрыл рот рукой. – Одним авидронским лазутчиком меньше.

– Он не лазутчик – он действительно торговец пальмовым маслом, – отвечал с усмешкой Хавруш.

Тхарихиб внимательно посмотрел на брата.

– Какая разница? – наконец ответил он безразличным тоном.

Глава 11. Черный шнурок

Свою смерть, отсечение головы, падение бездыханного тела на помост ДозирЭ пережил только в воображении.

Когда приговоренного цинита подвели к шпате, глаза его наполнились слезами обиды, унижения и гнева. Он оглянулся на Эгасса, и его требовательный умоляющий взгляд был так красноречив, что партикулис знаком остановил процессию и обратился к обвиняемому:

– Хочешь перед смертью что-то сказать?

– Да.

– Говори. Но кратко.

Грономф дернул плечами и высвободился из железных лап своих охранников. Те оставили пленника и отступили на шаг назад, но были настороже, готовые в любое мгновение вновь схватить осужденного.

– Говори же! – нетерпеливо бросил Эгасс. – Не позорь себя в свой последний миг слабодушием.

Перейти на страницу:

Похожие книги