Читаем Шериф полностью

Гейм-мастер недоверчиво посмотрел на шерифа и не глядя набрал двузначный внутренний номер компании, но трубку передавать не спешил.

— Здравствуйте, уважаемая госпожа… Да, простите меня… Постойте, я сильно извиняюсь… Да-да, я могу короче говорить. Тут нарушитель, игровое имя Джо Лоренс, просит с вами соединить. Да-да, все материалы по делу немедленно перешлю… уже передаю. — Джек изрядно побледнел, передал трубку и очень внимательно прислушивался к словам необычного игрока:

— Привет, Бриджит. Совершенно не понимаю, в чем нас обвиняют. Мы летели на драконе… Нет, я трезвый, абсолютно. Как «откуда взял»? Из яйца вылупился. Трезвый я… Яйцо взял из сундука. Ну ты же сама просишь рассказывать все точно! Сундук у дракона был. Нет, у другого, у мамы его… Нет, я сейчас не матерился. Я убил дракона и забрал яйцо. Один убил. Где я тебе найду на астероиде выпивку? И в игре не пил. Честно! Да, я все расскажу. Понял. Понял. Понял. Да, понял. Спасибо тебе, очень тебе обязан. Сейчас передам.

— Жена, — доверительно, словно извиняясь, прошептал гном.

«Кого же я задержал!..» — обреченно подумал Джек, вытирая рукавом холодный пот со лба.

<p>ГЛАВА 14</p>

— Вот почему если человек с бородой и в чалме, то он обязательно террорист? — Эбер любовно оглаживал длинную белую бороду, бонусно восстановленную гейм-мастером на прощание.

Они медленно шагали по центральной площади Норта, куда их поспешил вернуть ГМ Джек после очередного сеанса разговора с начальством. Джо не стал требовать вернуть их обратно в аукционный зал — лишний раз тревожить белого как простыня и изрядно нервничающего человека ему показалось излишним.

— Почему? — без особого интереса поддержал беседу Джо. Мысли шерифа крутились вокруг скорого визита Бриджит. Голос, коим она предупреждала об этом, был далек от дружелюбия и не предвещал теплой встречи, что весьма расстраивало Лоренса. Как-то иначе он себе представлял встречу со своей работодательницей и спасительницей…

— Потому что люди перестали читать хорошие книги! — мудро изрек гном. — Вот, например, старик Хоттабыч — тоже в чалме, с бородой и летает.

— А это кто? — заинтересовался шериф.

— Сказочный персонаж, вроде джинна, с волшебной бородой, — охотно объяснил Эбер, — вырывает волосок, говорит волшебное слово и свое желание. Вот так, — Эбер выдернул часть бороды, скомкал ее и произнес: — Трах-тибидох, да чтоб он сдох!

— Опасный старик, — уважительно кивнул Джо.

— Да при чем здесь старик, вон там ушастый диверсант стоит, который мне бороду испортил! — Гном оставил в покое свою бороду, указал пальцем на другой край площади и хищно оскалился. — Сейчас я ему уши-то подровняю!..

— Стоп-стоп, я тебя прошу: начни с переговоров, вдруг ты ошибся? — увещевал друга Джо, взглядом намекая спрятать двуручный топор обратно.

— Только ради тебя, — вздохнул бородатый, убрал оружие и крикнул через всю площадь: — Эй ты, хмырь волосатый! Да-да, я к тебе обращаюсь!

— По-моему, переговоры проводятся немного не так… — шепнул Лоренс на ухо товарищу.

— Я знаю толк в переговорах — пять лет на Привозе, — ответно шепнул Эбер и двинулся навстречу эльфу.

— А еще у него татуировка на лбу, у нашего такой точно не было, — добавил шериф, рассматривая лицо приближающегося стража. — В гайде пишут, что это знак принца ветви.

— М-да? — нейтрально переспросил гном, отчего-то замедляя шаг, а после и вовсе останавливаясь.

— Те трое, что сейчас идут к нам, — его личная охрана. По сведениям из руководства по игре — ассасины пятисотого уровня, — мрачно констатировал Джо. — По-моему, надо извиниться.

— Абсолютно согласен, — к радости шерифа, товарищ согласился с логичным доводом, — но это мы успеем сделать, если нас поймают. Бежим! — Гном резко дернул Джо за руку и силой втащил в узкий проулок между двумя зданиями. — Не отставай! — прокричал Эбер, не оборачиваясь на бегу.

Закоулки сменялись внутренними двориками, заброшенными постройками и лабиринтами стен плотной городской застройки.

— Нас догоняют! — Джо заметил нескольких эльфов на крышах зданий. Для преследователей все маневры оставались открытой книгой, с высоты было легко следить за беглецами, а крыши позволяли срезать путь и быстро догонять цель.

— За мной! — проревел Эбер загнанным зверем. — Бежим в орочий квартал!

И вновь стены, переходы и мелодичная музыка ругательств на всех языках мира от сбитых наземь прохожих. Джо еле успевал за маневрами ведущего, а под конец чуть не сбил и его с ног, когда гном резко затормозил перед огромным зданием. Над массивной дубовой дверью висел настоящий бочонок и монструозного размера пивная кружка, явно отражая суть заведения.

— Идеально, — выдохнул гном, — подойди вон к тому проулку и будь готов бежать еще быстрее! — скомандовал Эбер и пошел к двери.

Джо не стал спорить и занял указанную позицию, хоть вся его суть буквально кричала, что добром все это не закончится.

Тем временем Эбер с видимым усилием открыл дверь, замер на входе, чтобы все внутри заведения обратили на него внимание, решительно вздохнул и во всю мощь легких проорал:

— Все орки — педики!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шериф

Похожие книги