Читаем «Шерхан» против электрического ската полностью

– Голубчик. Люди, у которых нет денег, обычно сводят счеты кухонными ножами в состоянии алкогольного опьянения средней тяжести и засыпают в обнимку с трупом, поддерживая на высоком уровне статистику раскрытия тяжких преступлений на радость следователю прокуратуры Черных и его разучившимся работать коллегам. Это не наш контингент.

– Тогда остается только безутешная вдова – Юлия Тарасовна, нацелившаяся на страховку в триста тысяч баксов. Именно ей выгодно представить убийство как несчастный случай.

– Похоже на то, – согласился Житков, – вот ею мы теперь и займемся.

– Я с удовольствием ею займусь, – хихикнул Крылов, – только что-то она мало похожа на злодейку-убийцу.

– Сережа, – устало вздохнул Житков, – если бы все замышляющие убийство были похожи на убийц, то наш друг Черных остался бы совершенно без работы.

– Хорошо. И что же мне с ней делать?

– Навести ее. Я думаю, что она тебя с удовольствием примет. Порасспроси ее о «дипломатах» – откуда, мол, взялся «дипломат» ее мужа?

Почему у Семко оказался такой же? Можешь намекнуть, что Семко причастен к смерти Кривопалова, но что она сама вне подозрений.

Пока, во всяком случае.

– И зачем это все?

– Применим ту же тактику, что и к Семко…

– И с тем же успехом?

Житков развел руками:

– Всякое возможно. Но у нас пока нет другого варианта. Я тебе еще раз повторяю: если они уничтожили «хитрый» «дипломат», то они практически неуязвимы. Особенно теперь, после ликвидации Семко. Хотя сама эта ликвидация, как ни цинично это звучит, – хороший признак.

– Это еще почему?

– Да все потому же. Если нет «дипломата», то нет нужды и убирать Семко. Он же не полный идиот, чтобы на себя наговаривать. А материальных доказательств нет и быть не может.

Значит, что-то у них не сработало. Значит, вдова может задергаться. И мы этим должны воспользоваться. Усек?

– Вполне. А ты чем займешься?

– Воспользуюсь старыми ментовскими связями и попробую выяснить, что за птица эта вдова. Мне кажется, что она – женщина с прошлым.

– Тебе машина понадобится?

– Мне – нет, а тебе и подавно.

– Это почему?

– Потому что вдова, насколько я представляю, будет усиленно угощать тебя спиртными напитками. А я не хочу тратить время, вызволяя твои права из милиции.

– Понятно. Слушай, а может быть, она меня и в постель потащит?

– Размечтался.

– Ну, все-таки. Теоретически ведь это не исключено?

– Не исключено.

– И что мне в этом случае делать?

– Все, что не уронит репутацию частного розыскного бюро «Шерхан».

– В каком смысле?

– Никому и ни при каких обстоятельствах нельзя давать повод усомниться в том, что в «Шерхане» работают настоящие мужчины.

– Ты зря мне это сейчас сказал.

– Почему?

– На меня будет давить груз ответственности.

– Выпей на рюмку больше. Это поможет.

Только не переусердствуй.

– Хорошо. Я пошел.

– Давай. Ни пуха ни пера.

– К черту.

Глава 7

Вдова, как и предсказывал Житков, встретила Крылова весьма радушно. Он позвонил в ее дверь, как это и было условлено во время предварительного телефонного разговора, ровно в семь часов вечера, держа в руке маленький, но довольно дорогой букетик фиалок, купленный им в цветочном магазине после длительных колебаний. Радость, которую вдова проявила при вручении цветов, убедила его в том, что он в конце концов принял правильное решение.

– О! Как это любезно с вашей стороны, Сергей Игоревич, – сияя улыбкой, воскликнула она, – я так люблю цветы, а мне, к сожалению, их так редко дарят.

– Считайте это маленькой компенсацией за то, что я своими скучными расспросами буду отнимать ваше время.

– Любая беседа приятнее, чем одинокое сидение перед телевизором, – грустно возразила вдова, увлекая Крылова в гостиную, – а отвечать на любые вопросы такого элегантного и любезного мужчины – просто наслаждение для бедной одинокой женщины.

Замечание бедной одинокой женщины по поводу элегантности Крылова было не лишено оснований: готовясь к визиту, он надел свой лучший костюм и специально купленную для этого случая рубашку. Принимая душ, Сергей извел половину флакона шампуня, которого при обычных обстоятельствах ему хватало на два месяца.

Сама хозяйка тоже не ударила в грязь лицом: на ней было блестящее сиреневое, облегающее фигуру вечернее платье с большим декольте, украшенным изящным бриллиантовым колье; в ушах сверкали бриллиантовые же сережки; ее макияж был безупречен, но губная помада отсутствовала.

Усадив гостя на уже знакомое ему канапе, хозяйка предложила:

– Сергей Игоревич, давайте выпьем. Сегодня я не принимаю никаких отказов. Я сомневаюсь, что вас ждут еще какие-то дела.

«Житков был, как всегда, прав», – подумал Крылов, а вслух сказал:

– Сегодня и я не собираюсь отказываться.

– Вот и замечательно! – просияла вдова.

Подкатив передвижной заставленный разнообразнейшими бутылками, стаканами, а также корзиночками с орешками и конфетками бар, она спросила:

– Что предпочитаете?

– Коньяк, если можно.

– Почему же нет? Будьте так любезны, налейте, пожалуйста, себе и мне вот из этой бутылки, – она указала на пузатую бутылку арманьяка.

Крылов налил напиток в большие тюльпанообразные бокалы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «ШЕРХАН»

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер