Читаем Sherlock Holmes in Russia полностью

Suddenly, some object appeared at the window. A pole with an attachment! Holmes indicated I was to increase my vigilance, but my nerves were already stretched taut as it was. The pole was being slowly guided from below by some unseen hand and the attachment stopped at the level of the pane.

Whoever was below came nearer and the outer latch of the pane was now in the groove of whatever was on the end of the pole. It turned. Clearly, someone was trying to unlock it from down below. But now, just as it must have happened last time, the nails that Holmes had fixed with his usual foresight, proved too much of an impediment.

Someone below was trying hard to open the pane, but it would not give way. The effort lasted for nearly half an hour. The man seemed desperate to carry out his intention but eventually the pole was lowered beneath the level of the windowsill. We heard a slight noise from outside and below and then all was still. We waited in vain while another hour passed and then moved away from the window.

‘There you are,’ said Sherlock Holmes, ‘you and I, my dear Watson, proved to be wiser, and as it seems to me, this time escaped certain death.’

‘What do you mean by that?’ I asked.

‘Someone was intent on opening the pane to let in a strange creature capable of squeezing through such a narrow aperture. Undoubtedly, it could not be a human being. The pane would have been too narrow.’

He was silent for a moment and then added, ‘In any case, the morning brings wiser counsel, so it would be better for us to sleep. I’ll tell you everything in the morning.’

I was dying of curiosity, but I knew perfectly well that Holmes would never say anything till such time as he was good and ready, and so I did not insist.

VIII

Next morning, for a change, I was up before my friend. But I had hardly swung out of bed when Holmes opened his eyes. He was a remarkably light sleeper. No matter how tired out he had been, the slightest movement served to waken him.

‘Aha, my friend,’ he exclaimed cheerfully. ‘I’m not quite myself this morning. Surely you couldn’t have wakened before me.’ I gave an involuntary smile.

We began to dress. Our movements and voices must have come to the attention of the household. Hardly twenty minutes had gone by when there was a knock on the door. A servant had come to ask whether we’d like tea served up in our room.

‘No thanks, my dear chap,’ Holmes answered. ‘We’ll have it in the dining-room.’

He waited till the servant had gone before giving me a look fraught with meaning, saying ‘It’ll be safer this way, especially being able to see the host drink first.’

Having completed our toilet, we entered the dining-room, where Boris Nikolayevitch and Nikolai Nikolayevitch were already sitting at breakfast.

There most probably had been a slight tiff between the brothers, at least judging from the end of the sentence uttered by Boris Nikolayevitch, ‘—you cannot possibly lay claim to any part of the inheritance. After all, you never paid so much as a visit to our uncle and he was entirely in my care.’

‘A will represents the will of the departed,’ Nikolai Nikolayevitch answered coldly. ‘Whether I visited him or not is beside the point. Since he left me a part of his estate, this is how it must be.’

Boris Nikolayevitch was about to say something, but noticing our arrival, broke off the conversation abruptly, greeted me very cordially and offered tea. ‘I hope you slept well,’ he addressed us both.

‘Oh, yes,’ I said. ‘I slept like a log till morning.’

‘And I, too,’ said Holmes. ‘Country air does predispose one to sleep, especially after an energetic stroll. And we must’ve strolled round your place at least a full hour before retiring.’

‘You have such a lovely nanny,’ he added, turning to Nikolai Nikolayevich.

‘Oh, indeed!’ answered the young man smiling happily. Evidently, he liked having the old lady praised. His face lit up with a kind and sympathetic smile. ‘I do love the old lady,’ he said tenderly, ‘for I have neither father nor mother. She is all I have left as the only loving reminder of my happy childhood.’

The brothers reminisced about their childhood, their capers and pranks. Our presence didn’t seem to divert them from their memories. However, when breakfast was over, before leaving the table, Boris Nikolayevitch turned to my friend, ‘You will allow me to ask a question, Mr Holmes?’

‘By all means,’ came the answer.

‘Forgive me for what might be considered an insolent question, but I am curious to know how far advanced is your investigation into clearing up the mysterious murder. In fact, has it advanced at all?’

Holmes gave an enigmatic smile. ‘Yes, one could say that it is advancing and successfully so,’ he said. ‘But owing to certain circumstances I have to be circumspect and consider the time is not yet ripe for me to reveal the results. Of course, while I know I can rely on your discretion, nonetheless, an incautious word, involuntarily dropped, may serve to harm the course of events.’

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже