— Отправь смс Кроссу. Напиши, что тебя раскрыли и что тебе требуется помощь. Кросс сразу же перестанет выжидать и начнет действовать, пытаясь найти кого-то тебе на замену. А действуя, он совершит ошибку, и мы его поймаем, — все это веселило и пугало Шерлока одновременно.
Стук в дверь. Все оборачиваются, когда в гостиную входит миссис Хадсон и говорит, что какой-то милый парень пришел за Молли. Хупер вскакивает с кресла, радуясь, что ее наконец-то заберут отсюда. Эндрю поднимается наверх, ему немного неловко, что он врывается без спроса в чужой дом, но он очень волнуется за Молли. Лучше, чтобы сейчас его девушка была рядом с ним, особенно после происшествия в ее квартире. Заботливый, беспокоится. Наверное, потому Молли в него и влюбилась, напрочь забыв о том, что в ее вкусе холодные социопатичные гении.
— Прошу прощение за вторжение, но я приехал за Молли, — искренне улыбается Эндрю, приглаживая свои слегка вьющиеся волосы. Да, кудрявых Хупер не разлюбила.
— Присмотри за ней, мало ли что еще может случиться, — кивает Изабо, краем глаза наблюдая за тем, как Моран набирает сообщение и жмет кнопку «отправить».
— О, свою девочку я в обиду не дам, — Дрю даже слегка краснеет. Ему уже за тридцать, а ведет себя, как влюбленный мальчишка.
Эндрю помогает надеть Молли пальто, открывает перед ней дверь и как раз в тот момент у него пиликает телефон. Хупер по чистой случайности заглядывает ему за плечо, смотря прямо в экран телефона. Судя по выражению лица парня, он совершенно не понимает смысл только что пришедшего ему сообщения. А Молли вырывает телефон у него из рук и кидает Шерлоку. На экране светится смс с текстом: «Меня раскрыли. Нужна помощь». Моран достает пистолет, передернув затвор, а Шерлок, не дожидаясь никого, обрушивает стул на голову Эндрю. Вскрик Молли завершает акт.
Паззл 6
Очнуться после удара тупым предметом довольно сложно, особенно, когда голова раскалывается. Возможно, кожа рассечена, раз неприятно щиплет в районе затылка. Парень скривился и попытался хотя бы глаза приоткрыть, но вновь все поплыло, и он чуть не потерял сознание. Болезненно простонав, Эндрю поднял налившуюся свинцом голову и осмотрел присутствующих.
Кажется, его приковали наручниками к единственному целому стулу в гостиной, потому что другой буквально пять минут назад разбили о его голову. Если бы он был чуть более щуплый, то подобный удар его бы убил. Поморгав пару раз, он устремил взгляд на перепуганную Молли, которая сидела перед ним на коленях и держала ладони на его коленях.
На ее лице читались испуг и непонимание, а еще легкая толика злости, скорее всего, на саму себя, ведь который раз ей «везет» на мужчин с довольно необычной жизнью. Она ждала объяснений, желательно таких, из-за которых присутствующие в комнате не захотят пристрелить, зарезать или выпотрошить Эндрю. Судя по настороженному взгляду того же Морана, он как раз собирался сделать с ним что-то нехорошее, не говоря уже про Изабо, которая не могла толком держать себя в руках — причину Молли не понимала — и явно хотела выцарапать глаза бедняжке Эндрю.
— Может, все-таки снимете наручники? — подал голос Эндрю, дернув слегка затекшими руками, запястья болели, да и место удара все еще отдавало болью.
— Для начала ты объяснишь, какого черта на твой телефон пришла смс от того, кого ты нанял, чтобы убить Шерлока, — рыкнула Изабо, она была в ярости, так что Морану пришлось насильно усадить ее на диван и закрыть рот рукой, чтобы она не болтала лишнего.
— Я никого не нанимал! Это вообще не мой телефон! — Эндрю снова дернулся, чуть не ударив случайно Молли, та лишь крепче сжала пальцами ткань его джинсов.
— Шерлок, умоляю, скажи, что Эндрю ни в чем не виноват, — взмолилась Хупер, глядя на детектива снизу вверх.
Шерлок все стоял неподалеку от них, рядом с письменным столом, и осматривал прикованного к стулу мужчину. Он все еще пытался найти в тем хоть что-то, доказывающее его причастность к взрывам, но как не крути, разглядеть ничего не смог. Телефон ему могли подбросить, видимо, как-то подслушивали их разговор в квартире, да и не по одним признакам Эндрю не походил на психопата-подрывника. Обычный парень, заметно, что пианист, кожа на пальцах стерта слегка из-за частой игры, ничем не выделяющаяся одежда, походка, поведение — ничего не выдавало наклонности убийцы. Абсолютно ничего.
И это, само собой, выводило Шерлока из себя. Он был уверен, что что-то тут не так, и причастность Эндрю была бы очевидна, если бы не все факты. Придется его отпустить? Что ж, выбора особого нет. Холмс молча достал из кармана брюк ключик от наручников и освободил Эндрю.
— Телефон ему подбросили, видимо. Не вижу, чтобы он был как-то замешан во взрывах, — с долей разочарованности произнес Шерлок и присел в свое кресло.
— Не первый раз этот телефон оказывается у меня в кармане, но я понятия не имею, почему, — Эндрю потирает запястья, приобнимая одной рукой вставшую с колен Молли.
— Может, ты просто лично знаком с подрывником, но не знаешь этого? — предположила Изабо, пожимая плечами.