— О да, именно нервы! Они у меня на пределе, мистер Ватсон! — воскликнул учитель и вдруг поднял кулаки к глазам, будто для того, чтобы убедиться, что нервы нервами, но ему еще есть, чем защищаться, и глаза, сверкнувшие из-за толстых стекол, были глазами человека волевого и горячего, да и кулаки неожиданно оказались весьма внушительными.
Тут как раз вошла миссис Хадсон с подносом.
— Вот и прекрасно, сейчас мы подкрепимся, и тогда вы нам расскажете, что и с кем случилось… — осторожно проговорил Холмс.
— Да в том-то и дело, джентльмены, что, по-видимому, ни с кем ничего не случилось…
Учитель замер в задумчивости, нисколько не замечая комизма ситуации.
Я сразу насторожился, потому что уловил какую-то ненормальную ноту в его тоне, какую-то несоответствующую моменту отрешенность, которая часто предшествует срыву.
Холмс, казалось, тоже что-то приметил — взгляд его засверкал, а движения, напротив, стали плавны, как у кота, который боится спугнуть мышонка.
Учитель между тем вышел из задумчивости:
— Не помню точно, когда все началось, по всей вероятности, дня три назад, но эти три дня кажутся мне поистине тремя годами. Может статься, дело мое пустяк, тогда с моей стороны… э-э…
— Расскажите все по порядку, мистер Торлин, это самый верный способ уяснить что к чему, — предложил Холмс, — и, пожалуйста, не спешите, у меня сейчас достаточно времени выслушать вас во всех подробностях.
Наш гость метнул на него благодарный взгляд и, уже заметно успокоившись и приободрившись, повел свой рассказ:
— Примерно пять лет назад я устроился воспитателем к единственному внуку лорда Фатрифорта. Фредди тогда было четыре, сейчас ему девять. Родители мальчика трагически погибли, когда ребенку не исполнилось и трех. Таким образом, единственный внук и наследник лорда в свои девять — круглый сирота. Старинный их род вот уже четвертое или пятое поколение продолжается исключительно по прямой линии, то есть сходит на нет, иначе говоря, глохнет. Может быть, поэтому лорд живет так обособленно в своем родовом замке и так болезненно погружен в прошлое. Ни приемов, ни выездов — никаких. Даже Лондон не посещает, хотя у них там прекрасный особняк на Мортимер-стрит, 8, куда я неизменно захожу, бывая в городе. Надобно видеть атмосферу этого маленького семейства, всегдашнюю какую-то недоверчивость к современному миру. Устои в доме по исстари заведенному обычаю простые, если не сказать спартанские, и обстановка под стать: мрачные обширные покои, громоздкая мебель, похоже, столетиями не сдвигавшаяся с мест. Картины, гобелены, всякого рода семейные реликвии и никаких новшеств. Это неписаный закон. Даже воду для ванных комнат здесь греют и качают насосом, как при короле Якове. Но никто этим, по-видимому, не тяготится, даже Фредди. А это живой, общительный и тонко чувствующий человечек. Совсем как его дед до болезни. Не то теперь. Болезнь сильно изменила старого лорда.
— А что за болезнь? — поинтересовался Холмс.
Учитель пожал плечами.
— Какие-то приступы, мистер Холмс. Редкие, но, судя по всему, весьма серьезные. Думаю, об этом знают только доктор лорда, камердинер да еще, может, старик священник, изредка нас навещающий. После болезни лорда как подменили. По временам он стал до того забывчив, что путает самые простые вещи, отчего сделался мнителен, необщителен, даже угрюм и, кажется, кроме книг и редких прогулок, ничем уже не развлекается.