Читаем Шерлок Холмс и теорема Ферма полностью

Мы ждали довольно долго. И вот вчера Доктор опять дал нам сигнал, что этого Ройлота не будет дома и можно ехать искать. В этот раз мы перекопали весь сад, но тот неожиданно вернулся раньше времени. Я первый заметил его и засвистел – это был у нас сигнал тревоги. И мы сбежали.

А у калитки встретили Доктора, который, оказывается, всё это время следил за нами.

Он сказал, чтобы мы ехали в Лондон и никому ни о чём не рассказывали, иначе всем нам не поздоровится. А он тут сам всё доделает.

Только в поезде я заметил, что в саду потерял свою шляпу, и очень расстроился. Вы же обещали мне её отдать, если я всё расскажу?

– Отдам, если ответишь на последний вопрос: этот ваш Доктор, он действительно врач? Он сам просил вас называть его Доктором?

– Да вроде нет… – задумался мальчик, – мы сами такое прозвище ему дали, а почему – уже не помню.

– Ладно, забирай свою шляпу и имей в виду: о нашем разговоре никому ни слова! И если вдруг этот Доктор у вас появится, дашь мне знать. Понятно?

Мальчик кивнул, и, не веря своему счастью, мгновенно испарился.

– Ну вот, что-то в этом духе я и предполагал, –пробормотал Холмс, – теперь у нас с вами осталась одна задача – найти этого таинственного Доктора.

Именно он и есть убийца Ройлота, и именно он представляет опасность для мисс Стоун. А ещё, именно он является главарём шайки преступников, и именно у него сейчас находится ваша Энни.

Так что однозначно, все нити ведут к нему.

– А у вас уже есть какие-нибудь предположения, кем он может быть? – робко спросила Алёна, которая с таким интересом следила за происходящим, что даже забыла о недоеденной яичнице с беконом, лежащей у неё на тарелке.

Холмс задумчиво постукивал по столу трубкой.

– Понимаете, – сказал он, наконец, – меня очень насторожил тот факт, что он якобы догадался о том, чем является на самом деле этот чёрный футляр.

– Вы думаете, он понял, что это машина времени? – ахнула Саша.

– Не знаю, не знаю… Всякое возможно. Есть у меня одна идея. Пойдёмте-ка немного прогуляемся, проветрим мозги, и я вам кое-что расскажу.


Они шли по окутанным туманом лондонским улицам. И Холмс рассказывал им о единственном человеке, который мог догадаться о том, что на самом деле представляет из себя эта маленькая чёрная коробочка.


Собака Баскервилей


Глава I


Они шли по Вестминстерскому мосту. Туман потихоньку рассеивался, и уже можно было различить силуэты людей и кэбов, громыхающих по мостовой.

– А теперь я должен кое-что вам показать, – сказал Холмс, доставая из кармана смятый клочок бумаги, испещрённый какими-то непонятными символами. – Это я нашёл возле тела Ройлота.

– Что это за таинственные знаки? – удивлённо спросил Ватсон, – и почему вы сразу не сказали нам об этой находке?

– Я сомневался. А теперь утвердился в своих подозрениях. И могу сказать точно: это он.

– Профессор Мориарти? – ахнула Саша.

Холмс пристально посмотрел на неё:

– Ну-ка выкладывайте – как это вы так быстро обо всём догадываетесь? Вы раньше меня догадались о двух значениях слова «band», теперь вот оказывается, вам известен профессор Мориарти…

Я не могу поверить, что за каких-нибудь сто лет человеческий мозг так сильно эволюционировал, что юные девушки соображают лучше меня – признанного интеллектуала.

– Понимаете, – сказала Алёна, – просто в наше время все знают о ваших приключениях из книги.

– Из какой ещё книги? Кто её написал?

Девочки посмотрели на Ватсона, который смущённо молчал, перекладывая зонт из одной руки в другую.

– Ватсон! Это правда? Вы что-то пишете про меня, при этом даже не удосуживаясь показать мне свои сочинения?

– Я давно собирался, но вы всё время так заняты…

– Чепуха! Рассказывайте немедленно, что вы там про меня насочиняли! Тем более, я заметил, что наши гостьи довольно часто ошибаются. Это значит, что в своих рассказах вы постоянно отходите от истины, и многое просто выдумываете!

– Так и есть! – воскликнули девочки в один голос! – вот в рассказе «Пёстрая лента» всё было совсем не так. Там этот Ройлот убил Джулию, а его самого укусила змея.

– Понятно, – сказал Холмс, – значит, всё, что вы знаете о моих расследованиях, может оказаться как правдой, так и полной ерундой. Сейчас, как только мы придём, вы, Ватсон, покажете мне свои сочинения, и я всё тщательно перепроверю!

– Я пока успел написать только один рассказ – «Этюд в багровых тонах», – смущённо сказал Ватсон, – и там почти всё правда.

– Ладно, посмотрим, – смягчился Холмс. – А теперь я объясню вам, что означают эти таинственные знаки на клочке бумаги, и почему я уверен, что это именно Мориарти обронил его. Вы готовы слушать?

– Да!

– Тогда скажите, знаете ли вы что-нибудь о теореме Ферма? Нет? Эта теорема гласит следующее:


Для любого натурального числа n > 2

уравнение a в степени n + b в степени n = c в степени n

не имеет целых ненулевых решений a, b, и c.


Вы понимаете, о чём здесь идёт речь?


– Нет, – покачал головой Ватсон.

– Да, – в один голос ответили девочки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вернейские грачи
Вернейские грачи

От автора: …Книга «Вернейские грачи» писалась долго, больше двух лет. Герои ее существуют и поныне, учатся и трудятся в своем Гнезде — в горах Савойи. С тех пор как книга вышла, многое изменилось у грачей. Они построили новый хороший дом, старшие грачи выросли и отправились в большую самостоятельную жизнь, но многие из тех, кого вы здесь узнаете — Клэр Дамьен, Витамин, Этьенн, — остались в Гнезде — воспитывать тех, кто пришел им на смену. Недавно я получила письмо от Матери, рисунки грачей, журнал, который они выпускают, и красивый, раскрашенный календарик. «В мире еще много бедности, горя, несправедливости, — писала мне Мать, — теперь мы воспитываем детей, которых мир сделал сиротами или безнадзорными. Наши старшие помогают мне: они помнят дни войны и понимают, что такое человеческое горе. И они стараются, как и я, сделать наших новых птенцов счастливыми».

Анна Иосифовна Кальма

Приключения / Приключения для детей и подростков / Прочие приключения / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей