Читаем Шерлок Холмс и узы крови полностью

Женщина терпеливо оставалась рядом с ним. Хотя воздух этого июньского утра стал совсем тёплым, она была рада укрыться в помещении: для неё опасность представляли не холод и сырость, а нежаркое английское солнце.



На берегу опытный Томас Тэрлис и его помощник неторопливо занимались своим делом. Последний уже взобрался наверх и, оседлав перекладину, поджидал, пока Тэрлис проведёт первую жертву до середины лестницы. Затем, приняв от своего старшего товарища свободный конец короткой верёвки, уже накинутой на шею приговорённого, помощник быстро и надёжно закрепил его на тяжёлой поперечной перекладине.

Рыжий пират за минуту до того, как петля затянулась на его шее, отчётливо выкрикнул:

— Ал-та-монт! — Далее следовали яростные слова на иностранном языке; звук разнёсся над водой и долетел до таверны.

— Я очень плохо понимаю по-русски, — безмятежно заметил человек за столом. — Впрочем, это, несомненно, к лучшему.

— Я немного понимать, так же, как и по-английски, — отозвалась женщина, глядя в окно. — Я говорить с ним вчера ночью, — добавила она, помолчав. — Он думать, что отдал тебе драгоценности только на хранение, нет?

— Ты видела его вчера ночью? — Мужчина поднял брови в знак удивления. — Я думаю, что это не так: ведь ты всё время была со мной. И у меня есть все основания это помнить, так как мне почти не удалось поспать. — Алтамонт плотоядно ухмыльнулся, обнажив испорченные зубы. — Хотя, знаешь ли, я бы поспорил на своё новое состояние, что тебе под силу проникнуть в камеру смертника — ведь стражники тоже мужчины.

— Я говорить с ним, — повторила женщина. Она не настаивала на своих словах, а словно бы и не слышала возражений своего кавалера. — Но он мне не поверил. Думаю, эти русские очень — как это? — су-е-вер-ны. — Оторвав мечтательный взгляд от берега, она перевела его на мужчину: — А ты мне поверишь, Алтамонт, если я тебе сказать, кто я такая?

Он хмыкнул:

— Думаю, я хорошо знаю, кто ты. Итак, ты побывала в камере смертника и поболтала с ним? И что же ты сказала милому Александру? Что мы оба предали его? Что теперь все драгоценности мои, в то время как ему сегодня предстоит пообедать петлёй и танцем на виселице?

Женщина чуть заметно покачала головой:

— Мне не пришлось говорить ему, что драгоценности у тебя. — Возможно, она готовилась сказать что-то ещё о своём визите в тюрьму и поддразнить спутника пикантными намёками, но в эту минуту её внимание переключилось на происходящее на берегу.

Там смолкли даже самые непочтительные зеваки. Тэрлис, стоя в грязи (доски разъехались, когда Кулаков в последний раз споткнулся), взялся за подставку и рывком выдернул её, лишив человека в наручниках опоры. Тот повис на туго натянувшейся верёвке, которая сдавила ему шею.

Падение было недолгим, самое большее три фута, и этого было недостаточно, чтобы сломать шейный позвонок и быстро отключить сознание. Верёвка жестоко сдавливала горло. Тело Кулакова забилось в конвульсиях. Скованные руки напряглись, ноги заплясали судорожный танец в воздухе.

Пообедать петлёй и танцем на виселице.

Поскольку Кулакова повесили первым, мало кто из зрителей обратил внимание на его долгую схватку со смертью: толпа как заворожённая наблюдала за его товарищами.

Алтамонт со знанием дела объяснил своей даме, что узел верёвки скорее всего соскользнул и теперь находится не за ухом русского, как полагается, а на затылке. Но как мог Алтамонт увидеть это на таком расстоянии, если только тайно не договорился о том, чтобы узел переместили? Тот, кто пытался обмануть Алтамонта, рисковал навлечь на себя поистине страшное наказание.

Кулакову было отказано в быстрой смерти, и он провисел в петле четверть часа, дёргаясь и напрягаясь в агонии, но всё ещё дыша.

— Они не собираются его прикончить? — сказал Алтамонт минут через пять, причём в голосе его не прозвучало удивления. — Судя по всему, нет.

В таких случаях палач, если он не был совсем уж бессердечным, хватал приговорённого за ноги и, повиснув на нём, помогал душе покинуть тело. Но в тот момент палачи были заняты. Если бы присутствовали друзья или родственники осуждённого, это пришлось бы делать им. К несчастью для Кулакова, тут не оказалось никого, кто бы мог прекратить его мучения.

Когда, согласно компетентному мнению главного палача, третий приговорённый был повешен как надо, он отдал краткое приказание своему помощнику. Вдвоём они развязали узел на верёвке первой жертвы, прикреплённый к перекладине виселицы — из соображений экономии верёвку не перерезали, — и опустили тело на илистый берег. Под ногами палачей уже плескалась вода: на нижней Темзе начинался прилив; мощь океана быстро гнала реку к её истоку, словно желая, чтобы солоноватая вода добралась до середины большого острова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Тайные хроники Холмса
Тайные хроники Холмса

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика. Тонкий и в меру ироничный язык рассказов передает ту удачно найденную атмосферу интеллектуального расследования, которая обеспечила Шерлоку Холмсу небывалую и заслуженную популярность.

Джун Томсон

Классический детектив / Классические детективы / Детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература