Читаем Шерловая искра (СИ) полностью

— Видать, на другой конец леса бегал? — не унималась подтрунивать моя бойкая тётка, — Без твоих соломин уже разожгли, ты мне нормальные полена давай.

— Полена, полена… — отправляясь снова на добычу дров, обиженно ворчал тот. Под нос, так, чтобы не услышала Флита. — Где ж я тебе по потёмкам те полена искать буду?

Ну да, эта не услышит.

— Вот уж действительно! — уперев руки в бока, она язвительно прокомментировала реплику мужика, — В лесу, да дров нормальных найти — немыслимое же дело!

— А где Соррос, никто не видел? — послышался обеспокоенный голос Вагана.

— Нет…

— Нет… — раздалось с разных сторон.

— Так его же к нам убираться отправили. — ответила я.

— Отправили? — удивился глава обоза. — Не припомню. Ну ладно, при деле — и хорошо. А то… — интонации мужчины стали немного извиняющимися, — какой-то он последние дни беспокойный. Переживаю…

Вскоре ужин был готов, что оказалось как нельзя кстати — последний раз ели ещё утром. В общем, налопались все от души, и сытые люди потянулись по спальным местам. Поцелованный на сон грядущий муж тоже отправился к себе. Кора притащила в наш импровизированный домик котелок с горячим чаем, и мы с моими девочками собрались душевно придавить Флитину похлёбку ароматным напитком, да и тоже устраиваться на боковую.

И тут меня осенила другая идея.

— Так, Кора, а просто кипяток найдётся?

— Ну да, есть маленько. — озадаченно ответила та. — Остался из того, что для мытья посуды грели.

— Тогда неси этот чай охране — им всю ночь дежурить — пригодится парням прогонять сонливость. А мы с вами, мои дорогие, отведаем кое-что другое.

Нариз на прощание напихала нам с Миразом столько самых различных трав на все случаи жизни, что грех было не вспомнить о таком богатстве и не воспользоваться в дороге, чтобы порадовать себя и скрасить скромный дорожный быт какой-нибудь вкуснятиной из этих запасов.

Я порылась в мешочках, подписанных аккуратным почерком, выбрала тот, что так и назывался «душевный сбор», запарила в большой специальной кружке с крышечкой и поделилась божественным ароматным настоем со своими спутницами.

— Во-от. А это надо отнести ридгону Ронану и Миразу — пусть тоже насладятся. — с этими словами отправила младшую помощницу в дормез супруга, но она вернулась с заварником в руках назад.

— Ри Тина, они уже спят, не стала беспокоить. — сообщила она.

— Всё правильно сделала, утром им свежего приготовим, а этот сами допьём. Хорошего чая много не бывает.

Поохав от восхищения и посмаковав вкуснецкий успокоительный напиток, окончательно умиротворённые полезли под одеяла.

Девчонки отрубились практически моментально. Я же ещё поворочалась, прислушиваясь к тому, как затихает лагерь. Вскоре наступило такое безмолвие, что я даже успела удивиться — обычно хоть какие-то звуки доносились снаружи, даже когда обоз погружался в сон. Ну там снег похрустит под сапогами охранника, кто-то кашлянёт, громыхнёт кружкой о котёл, а тут…

Где-то на этом размышлении меня и сморило.

Проснулась от того, что замёрзла. Сперва, не желая просыпаться, спряталась под одеяло с головой. Не помогло.

— Да что такое? Печь мы что ли проворонили? Вроде же нормально натопили. — раздражённо вылезая из укрытия, подумала я. — Так, вроде, нет.

Воздух в дормезе оставался явно тёплым. Холодно было только мне. И тут сразу две ошеломляющие догадки пронзили полусонный мозг. Первое — леденящее ощущение на груди вызвано воздействием кулона. И второе — мы едем. Карета, переваливаясь с боку на бок, медленно движется в неизвестном направлении.

— Эй, что происходит?! — громко крикнула я, торопливо натягивая верхнюю одежду, — Кто там?!

От моих воплей зашевелились помощницы.

— Девчонки, подъём, что-то неладное творится. — тормоша их, прошептала я.

В подтверждение этой мысли с улицы донёсся свист хлыста и следом испуганно-обиженное конское ржание. Дормез рывком дёрнулся и поехал чуть быстрее. Но всё равно с великой натугой, как будто коняги, надрывая жилы, тащили свою тяжёлую ношу по бездорожью.

Я распахнула дверцу и спрыгнула в снег, тут же утонув в нём выше щиколотки. Так и есть — наша повозка продиралась через дикий лес. Происходящее казалось кошмарной нелепицей. Сюр!

— Девки, быстро сюда! — не своим голосом рявкнула на всю округу, пытаясь сообразить, где мы, почему едем, кто этот неведомый возница, что сейчас нахлёстывает тяжеловоза (почему-то одного, судя по количеству «голосов»), и где вообще все?

— Эт-то что ещё за самоуправство?! — разъярённая Флита вытолкала как попало одетую дочь из кареты и выпрыгнула сама, — Это кто у нас тут такой отчаянный?!

Подхватив подол, тётка резво, насколько позволяла глубина снежного покрова, попрыгала вперёд — догонять коня.

— Флита, стой! — попыталась задержать её я. — Стой, это опасно!

Так поспешно, без понимания обстановки «бросаться на амбразуру», мне казалось совершенно опрометчивым шагом. А ну как этот бандит, что угнал карету вместе с нами, вооружён, а ну как пальнёт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже