Нагулявшись в саду, мы отправились проведать Мариэль. Девочка, тяжко вздыхая, как раз корпела над ненавистным шитьём, упражняясь выполнять ровные одинаковые стежочки. И
конечно очень обрадовалась, когда появились мы, организовав ей паузу в этом кропотливом и не очень увлекательном занятии.
- Мадемуазель, вам совсем-совсем не нравится вышивание? – Кларисс присела рядом с малышкой.
- Мадам Флора говорит, что оно воспитывает усидчивость и аккуратность. – избегая прямого ответа и вызывая улыбку на лице воспитательницы, пояснила та.
Вот тут меня и озарило, как сделать занятия Мариэль интересными, разнообразными и очень полезными. Помните мои фантазии по поводу объёмных аппликаций, квиллинга, оригами и прочего? Кто в наше время не знает о великой роли развития мелкой моторики в совершенствовании речи, мышления, памяти, воображения и координации движений у ребятишек? А если это дело ещё и облечь в красочную форму – так вообще прелесть.
Да взять даже простые картины из пуговиц… Одно дело кропать стежки просто механически, как дети в прописях рисуют палочки с кружочками. И совсем другое – прошить края красивой тряпочки, чтобы обернуть в неё простую пуговку, сделать её нарядной и вписать в настоящую картину. Да Мариэль сама будет отбирать у воспитательницы иголку, чтобы своими руками поучаствовать в таком чудесном творческом проекте.
Правда, не знаю, зачем они здесь в таком раннем возрасте давали детям в руки острые предметы, вроде иголок. Как по мне, так можно было бы выбрать что-то побезопаснее.
Понятно, нет пока в этом мире пластилина, ну так глина-то, к примеру, найдётся. Ну да ладно, тут я никому ничего запретить не могла. Только предложить.
- А что, дорогие дамы, листок бумаги, цветные лоскутки и лишние пуговицы в этом доме найдутся?.. – я интригующе подмигнула маленькой ученице.
Получив желаемое, набросала эскиз простого цветка и рассказала о сути всей задумки.
- Кстати, если пуговиц станет не хватать, можно поискать на улице мелкие плоские камешки подходящей формы. Или попросить плотника напилить нужные кружки из толстой ветки. А ещё их можно самим налепить из глины. Как думаете?
- Ой, как замечательно! Правда, мадам Флора? – Мариэль зажмурилась от восторга и захлопала в ладоши.
- Я согласна и считаю предложение мадам Корин прекрасным. – воспитательница восхищённо-одобрительно покачала головой.
- А у нас остался приличный кусок отменного холста, и завтра я обязательно пришлю его вам. Заодно посмотрю, что ещё может оказаться полезным для такого чудесного рукоделия. –
включилась в обсуждение Кларисс. – Да и вообще, Корин, вы так увлекательно рассказываете, что я и сама уже готова попробовать сделать что-то подобное. Очень любопытная идея. А какая необычная!
- Отлично! А мы с господином Ральфом подберём для этой работы подходящую рамку, и ты сможешь порадовать своего любимого дядю Андрэ дивным подарком. Мне кажется, он будет очень рад. Только чур всё-всё, что возможно, делать самой. И цветок на холст срисовывать, и ткань вырезать, и кружки обшивать. Чтобы по-честному, хорошо? А мадам
Флора обязательно поможет.
- Обещаю, мадам Корин!
Ну вот, что называется, как-то так.
Мы ещё какое-то время возились с Мариэль, пока в комнату не явился Ноэль.
- Я что-то пропустил? – парень любопытно поводил носом, оглядывая маленький бедлам, который наша творческая команда устроила на рабочем столе. – Вот так всегда! Стоит оставить вас на минуту, как обязательно случится что-нибудь интересное. И без меня!
- Ноэль, мальчик мой, ты тоже хочешь взяться за иголку? – рассмеялась Кларисс.
- Почему бы и нет? Теперь ведь это модно! – отшутился тот, - Но вообще-то меня отправили на ваши розыски, чтобы пригласить на ужин.
- Уже? А мы и не заметили, как пролетело время.
Я была абсолютно солидарна с Кларисс: день пролетел, как один яркий, радостный миг.
Сразу после ужина Лапьеры засобирались домой. Я решила, что и мы с братом тоже сейчас отправимся восвояси. Но он отчего-то медлил. Оказалось, что эта задержка была вызвана просьбой хозяина дома.
Проводив друзей, мы втроём устроились за чашкой чая в уже полюбившейся всем беседке.
Я была крайне заинтригована.
- Мадам Корин, я бы хотел вернуться к нашему утреннему разговору. – взял слово барон. –
Мне не хотелось до поры обнародовать некоторые новости, но… Как человек чести, считаю себя обязанным сообщить вам некоторые новые обстоятельства своих дел.
- Что-то случилось, Андрэ? – Ральф озабоченно посмотрел на нашего собеседника.
Я тоже нутром почуяла что-то неладное. Уж больно серьёзным выглядел сейчас барон.
- Думаю, что да. В расчётах моего брата обнаружилось одно весьма слабое место. Об этом мне рассказали те самые новые работники, которые прибыли сюда из Англитании. В общем, всё не так гладко, как хотелось бы и виделось вначале.
- Господи, Андрэ, поясните, что означают ваши слова? – брат окончательно разволновался.
– Ваши овцы выглядели прекрасно, а шерсть, которую от них получили, на мой взгляд, просто великолепна.