Читаем Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора полностью

Но они были не Париже, а в Вашингтоне, федеральный округ Колумбия. О каком бы из мостов ни шла речь, Фэй не была уверена, что сможет одолеть его пешком.

– А что, если они нас заметят? – шепотом спросила Мерль.

Ее опасения были не беспочвенными, однако Фэй было уже не до них. Не глядя по сторонам, шаркающей походкой, едва переставляя ноги, она двинулась вперед по боковой дорожке моста, который, как ей показалось, был длиной в тысячу миль. Проковыляв метров сто, она все же подняла голову и увидела далеко впереди двухэтажные магазины и кафе, расположенные рядом со станцией метро «Вудли – Национальный зоопарк». Она знала, что где-то там находится огромный, во всю стену какого-то здания, портрет всемирно известной блондинки – Мэрилин Монро, но разглядеть его не смогла. Мэрилин Монро. Кажется, инициалы Мерль тоже М. М. Но она не просто блондинка, а седеющая блондинка и что-то значит для Кондора. А сейчас она поддерживает ее, Фэй, под руку.

У входа на мост стояли огромные бронзовые статуи львов. Взглянув на одного из них, Фэй, проходя мимо, заметила, что у него закрыты глаза.

На полпути через мост, проходящий над Рок-Крик-паркуэй и поддерживаемый гигантскими бетонными опорами стофутовой высоты, Фэй глянула за зеленое, покрытое ржавчиной ограждение и тут же почувствовала новый приступ головокружения. Она пошатнулась и закрыла глаза, скрытые за солнцезащитными очками. Неприятное ощущение исчезло.

Открыв глаза, она посмотрела вверх, в небо, и увидела над головой верхушки зеленых фонарных столбов с украшениями в виде зеленых металлических орлов с распростертыми крыльями.

Мы уже почти дошли! Осталось совсем немного… И все же мы остаемся у киллеров на мушке.

Фэй подумала, что в этот момент все трое – она сама, Кондор и Мерль – представляют собой идеальную мишень.

Пожилой седовласый мужчина в кожаной куртке, с рюкзаком за спиной.

Седеющая блондинка, которая, судя по всему, когда-то была красавицей.

Еле передвигающаяся, воняющая блевотиной молодая сучка со спутанными, слипшимися волосами, в дурацкой куртке с розовым капюшоном и огромных темных очках.

Дойдя до противоположной стороны моста, беглецы, руководимые Кондором, двинулись прочь от входа на станцию метро, вокруг которой кипела толпа, вниз по Калверт-стрит в сторону Рок-Крик-паркуэй. Они миновали крупный отель, в котором постоянно проводились многолюдные съезды и симпозиумы, и оказались на идущем под уклон и густо заросшем травой участке между Рок-Крик-паркуэй и оградой отеля. Кондор усадил Фэй и Мерль в тени трех сросшихся стволами деревьев, которые подарили им не только тень, но и укрытие от посторонних взглядов.

Мерль пустила по кругу последнюю из купленных ею в Чайна-тауне бутылок с водой.

Сделав глоток, Кондор протянул бутылку Фэй со словами:

– Тебе нужно побольше пить.

Фэй опорожнила бутылку наполовину, а остаток отдала Мерль. Та отпила три глотка и, хотя они явно не утолили ее жажду, закупорила бутылку, чтобы сберечь хоть немного воды на всякий случай.

– Почему стрелок был только один? – спросил Кондор.

– Черт побери! – раздраженно воскликнула Мерль. – Разве этого было мало?

– Вообще-то в распоряжении Сэми целая армия, – сказала Фэй.

– Не говоря уже о дяде Сэме, – добавил Кондор.

– Если это не дядя Сэм и не Сэми, то кто? – задала Фэй вопрос, который напрашивался сам собой.

– Может, мы, – сказал Кондор, – а может, и нет.

– Что ты такое несешь? – не поняла Фэй. – О чем ты? О ком?

– О тех, кого я называю призраками, – прошептал Кондор.

<p>Глава 29</p>

«Это как прогулка в парке».

Фраза участника встречи президентских советников, которая проходила в 1972 году совсем неподалеку от Белого дома и на которой обсуждались планы тайных операций, в том числе убийства (так и не состоявшегося) известного журналиста, «разгребателя грязи» Джека Андерсона

– О чем ты говоришь? – спросила Кондора Фэй, не веря своим ушам.

– Господи, о чем говорите вы оба? – воскликнула Мерль. – Фэй ранена, Крис мертв, все мы… Нас всех чуть не убили! Я сделала все, что было в моих силах, но это не помогло. Теперь наше положение еще хуже, чем раньше, Крис убит, а я не могу…

Голос Мерль прервался. Помолчав немного, она прошептала:

– Кто мы такие? Почему на нас охотятся?

– Нет, – сказала Фэй, глядя на Кондора, – сейчас важнее узнать, кто такие «призраки».

Они сидели на траве в тени деревьев – Кондор и две женщины. Еще неделю назад все трое даже не были знакомы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кондор (Грейди)

Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора
Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора

Рональд Малькольм по прозвищу Кондор служит в безобидном аналитическом отделе. Однажды, вернувшись с обеда, он с ужасом видит, что все его коллеги убиты… Кондор вынужден бежать, и с этого дня на него начинается настоящая охота. Однако он не намерен так просто сдаваться и решает во что бы то ни стало выяснить, кто стоит за этой расправой…Прошли годы. Кондор, оставивший оперативную службу и работающий теперь в книжном архиве, однажды замечает, что за ним кто-то следит… А на следующий день в доме Кондора происходит жестокое убийство, и обвиняют во всем его. Как когда-то в молодости, ему снова приходится пускаться в бега… Он обязательно должен найти настоящего убийцу – ведь от этого зависит не только его свобода и доброе имя, но и жизнь.

Джеймс Грейди

Шпионский детектив

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы